Jump to content

Otavva

Members
  • Posts

    67
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Otavva

  1. Hi! Please change my name to Otavva. Thank you!
  2. Шутишь? @Kerbal101 пропал, а теперь и ты туда же? Я знаком, с профессиональной депрессией. Он случается даже если ты не профи, и у меня такое бывало. Например по поводу моей ерундовой попытки сделать перевод дневников разработки. А вообще попробуй сделать перерыв - говорят помогает.
  3. P.S. К сожалению, я, по невнятным причинам пропал до сегодняшнего дня. За перевод возьмусь завтра утром. Постараюсь все предыдущие выпуски KSP Wekly перевести. Прошу прощения! P.S.S Перевод идёт. Медленно, но верно.
  4. @yadenisyur У тебя просто ошибка в слове - не побережя, а побережья. Ты просто буковку пропустил.
  5. 1. Неужели @cratercracker перешёл на рассказы? Пробуй! 2. Ты учишь латинский? 3. Качество обложки хуже чем было раньше. Во-первых шрифт... Убери эту рамочку, добавь теней буквам, сделай буквы жирнее, и сделай их цвет темнее. Во-вторых горы... Слишком тонкие вершины. Ну ладно одна - но пусть все остальные вершины будут разные. И что это за горами? 4. Что за символ? P.S. Не обижайся на критику! Всё отлично, но если немного подправить, то будет ещё лучше.
  6. Ааа... Всё я спать! Работы днём - полно, утром - полно, вечером - работы нет, но я хочу спать... Как же забросить то работу?
  7. Вот немного инфы. Кстати вверху инфографика просто класс!
  8. Хм... Извиняюсь за вопрос, но всё таки. А, разве форумы от Invixion Community нельзя настроить так, чтобы языковые ветки имели свои подветки? Хотя-бы один уровень подветок и было бы всё просто прекрасно!
  9. Most realistic and useful crafts (in the vanilla game) on the forum. That said it all. ;)
    Otavva.

    P.S.
    Can I make some arts for your crafts? It will too long, but it will! If you accepted, of course. :)

  10. Ребят нужна помощь! Кто сможет проверить мою работу по переводу VOID? Я тут просто немножечко в завале и еле додумался как прикрутить локализацию (да я настолько глуп), но понять как скомпилировать я уже не в силах... Когда я просмотрел инструкцию по компиляции VOID'а я впал реально в ступор... Буду премного благодарен тем кто отзовётся! P.S. Ну и плюс в KSP я сейчас вообще не играю. Потому, что линь заел... (ну и ноутбук с интерашкой и дискреткой, несовместимый с линем; и куда же без других проектов - буду работать с картами OSM; да и линь переставлю на Дебиан... с нуля... в консоли...) Спасибо! Помощь отменяется.
  11. Согласен. Ага. Скажу сразу - там есть такая штука, как "flowed text". С ней могут возникнуть проблемы, поэтому если вдруг с текстом у тебя проблемы - гугли инфу по ней. Будет круто! В репозитории автора смотри. Там есть файлик для КСПедии, но только в .svg. Кстати тоже до 1.3 - у автора обновы не было долго. Сейчас я ему отправил сообщение по поводу слияния моего репозитория с его репозиторием. Но, там нужно со шрифтом определиться - чтобы всё красиво было. Он сообщение пока, что не увидел... Хотя на форум заходил, так что не отчаиваюсь.
  12. Хех. Так пойдёт? *после пробы* Мдя... Ну как вышло... Если б ещё и закрытый... P.S. А всё таки-то я систему сломал! @Kerbal101 Естественно в переносном смысле... А вообще если у меня вышла такая цитата, является ли это взломом, хаком, глюком, багом и пр. гадостью? И является ли это противозаконным?
  13. Решил немножко поделится своими планами по KSP : Естественно, довести до ума репозиторий со справками по KSP; -ведётся беседа с автором Также, и перевод журналов обновлений и Пятничного KSP, будет продолжаться. -но сейчас с этим небольшие проблемы Хочу серьёзно взяться за Wiki по KSP. -вот прям серьёзно-серьёзно Есть идея по графике . -не совсем по игре, но связанное с космосом И, как дополнение, концепт нового интерфейса игры . -возможно мод, возможно идея для SQUAD'ов, но сперва - только концепт Если, кому-то что-то интересно - пишите. Если есть ещё предложения - тоже пишите. UPD Я тут над Wiki посидел чуток, местами правда напутал, но итог вот. Да, не полностью, но что есть. Раньше было там всё по англицкому. К сожалению сил не осталось на журнал - приболел чутка. Когда сделаю не знаю последнюю статью завтра переведу . Мне ведь ещё нужно с дровишками на линуксе потанцевать - играть уже хочу!!! Ещё и работа... может патреон завести? или что-то вроде?
  14. Скорее, для какого-то странного человека, любящего холод... под 37К... А можешь теперь о Плутоне? Что-то вроде - "Верните нам Плутон!". Ну или - "Плутон-планета! Плутон-планета!". Ну или на своё усмотрение...
  15. За моунтеринг на Марсе + Остальное... Ну как на меня - слишком резко, как и по рисовке, так и по теме. А ещё моунтеринг хорош тем, что у там нет беленьких линий на краю каждой фигуры. Создаётся ощущение сглаженности. P.S. А фсё таки переименуй тему. И нарисуй что нибудь про Энцелад. Красивое. А, то я нарисую... UPD Фуга? Это что-то с музыкой?
  16. @WovKino Studio Знать бы где их словить ещё . А зачем такие глупости? Нужно MOARLAMPS!
  17. Ув. сообщество, скажите, пожалуйста, названия агентств на русском. . На данный момент из-за тех. неполадок не могу установить KSP () - ноут старый, а из-за этого идёт активная настройка линукса, ну и соответственно проблем хватает. upd Перевёл!
  18. @Sokol_323 Спасибо за информацию! Будем знать! @cratercracker Претензии отменяются! Рисунок сделан хорошо.
  19. @WovKino Studio, с удовольствием! Вот только, порекомендуйте, что. Мне пока, что на ум приходит ( кроме KSP Weekly ) только чанджлоги. Но вы можете написать свои предложения мне в профиль. А опрос пусть полежит ещё недельку.
  20. @cratercracker А, ну если лужа, то тогда отлично. А ботинки... Необычно смотрится. Хм... А ты не хочешь переименовать тему? В что-то вроде "Работы craterckraker'а".
  21. Я имею в виду, то что под космонавтом. Кстати, ботинки вставлены из изображения? Тут ошибочка - космонавты не носят ботинки. У них скафандры. Хотя само творение уже больше похоже на векторную графику. P.S. Ты не будешь против если я немного модернизируются медаль переводчика?
  22. @cratercracker, а почему тень цветная? И всё таки, можешь нарисовать, что-то с кучей планет, но без космонавтов и текста? Я уверен, будет круто!
  23. Прежде всего, хочу поблагодарить @WovKino Studio, за его мнение. Надеюсь, вы не примите мою благодарность за сарказм. Я и правда люблю, когда люди высказывают своё мнение и обосновывают его. И ваше мнение, мне тоже ценно! Ведь только так можно узнать о ком-то или чём-то. Поэтому немного поясню, но только потому, что я немного косноязычный человек и неправильно объясняю вещи. Есть такое. Я забыл о том, что я носитель сразу трёх языков ( хотя признаюсь лучше понимаю на... английском ) и поэтому неправильно объяснил. Вся фишка укр. языка в том, что все заумные слова, имеющие отношение к наукам, выглядят очень странно. И даже носители не всегда понимают о чём речь, хотя это и редкость. Плюс, как вы и сказали, приятней читать и понимать на родном ( но он мне не совсем родной, если честно; и эти, умные слова я не понимаю). Честное слово, я и не собирался переводить саму статью на укр. язык. Это сделают ( ну или я сделаю ), только в том случае если появится отдельная ветка. Пока её нет. Поэтому я всего, лишь хотел добавить маленькую ссылку на гит хаб с другим переводом. Но, и тут я накосячил и не подумал, что людям будет непонятно - зачем я сделал опрос, если всё равно сделаю перевод(-ы). Объясняю: мне интересно узнать скольких людей интересует укр. перевод; скольких людей интересуют эти справки ( ведь написано, же сколько людей просмотрели статью ) ; сколько людей не проголосуют; ну и вообще узнать, примерную составляющую, по языкам, в нашей ветке. И ещё этот опрос повлияет на то, когда я его переведу на другой(-ие) язык(-и). Оффтопик. Спасибо, за внимание! Надеюсь я всё объяснил правильно.
×
×
  • Create New...