Jump to content

Otavva

Members
  • Posts

    67
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Otavva

  1. Шутишь? @Kerbal101 пропал, а теперь и ты туда же? Я знаком, с профессиональной депрессией. Он случается даже если ты не профи, и у меня такое бывало. Например по поводу моей ерундовой попытки сделать перевод дневников разработки. А вообще попробуй сделать перерыв - говорят помогает.

     

  2. P.S. К сожалению, я, по невнятным причинам пропал до сегодняшнего дня. За перевод возьмусь завтра утром. Постараюсь все предыдущие выпуски KSP Wekly перевести. Прошу прощения! 

    P.S.S Перевод идёт. Медленно, но верно.

  3. 1. Неужели @cratercracker перешёл на рассказы? Пробуй!

    2. Ты учишь латинский?

    3. Качество обложки хуже чем было раньше. Во-первых шрифт... Убери эту рамочку, добавь теней буквам, сделай буквы жирнее, и сделай их цвет темнее. Во-вторых горы... Слишком тонкие вершины. Ну ладно одна - но пусть все остальные вершины будут разные. И что это за горами? 

    4. Что за символ?

    P.S. Не обижайся на критику! :D Всё отлично, но если немного подправить, то будет ещё лучше. 

  4. :o Ребят нужна помощь! Кто сможет проверить мою работу по переводу VOID? Я тут просто немножечко в завале и еле додумался как прикрутить локализацию (да я настолько глуп), но понять как скомпилировать я уже не в силах... Когда я просмотрел инструкцию по компиляции VOID'а я впал реально в ступор... Буду премного благодарен тем кто отзовётся!

    P.S.

    Ну и плюс в KSP я сейчас вообще не играю. Потому, что линь заел... (ну и ноутбук с интерашкой и дискреткой, несовместимый с линем; и куда же без других проектов - буду работать с картами OSM; да и линь переставлю на Дебиан... с нуля... в консоли...)

    Спасибо!

    Помощь отменяется.

  5. On 9/2/2018 at 10:48 AM, flart said:

    ...специально спрашивать не стоит.

    Согласен. 

    On 9/2/2018 at 10:48 AM, flart said:

    ...у тебя какие-нибудь исходники dV карты со слоями есть? 

    Ага. Скажу сразу - там есть такая штука, как "flowed text". С ней могут возникнуть проблемы, поэтому если вдруг с текстом у тебя проблемы - гугли инфу по ней.

    On 9/2/2018 at 10:48 AM, flart said:

    Может я по фану белорусскую сделаю...

    Будет круто!

    On 9/2/2018 at 10:48 AM, flart said:

    там на главном форуме есть ещё эта же dV карта, но в виде мода как страничка КСПедии. И в СКАНе она тоже есть, хотя и для 1.3.0. С этим бы ещё разобраться ...

    В репозитории автора смотри. Там есть файлик для КСПедии, но только в .svg. Кстати тоже до 1.3 - у автора обновы не было долго.

     

    Сейчас я ему отправил сообщение по поводу слияния моего репозитория с его репозиторием. Но, там нужно со шрифтом определиться - чтобы всё красиво было. Он сообщение пока, что не увидел... Хотя на форум заходил, так что не отчаиваюсь.

  6. 17 hours ago, vesel-rodger said:

    "Оно Само сломалось"...:)

     

    7 hours ago, cratercracker said:

    ''я что-то нажал и всё удалилось''

    Хех. :cool: 

    трю-трю-трю said:

    тру-лю-лю

    Так пойдёт? *после пробы* Мдя... Ну как вышло... Если б ещё и закрытый... 

    P.S. А всё таки-то я систему сломал! :D @Kerbal101 Естественно в переносном смысле... А вообще если у меня вышла такая цитата, является ли это взломом, хаком, глюком, багом и пр. гадостью? И является ли это противозаконным?

     

  7. Решил немножко поделится своими планами по KSP :

    1. Естественно, довести до ума репозиторий со справками по KSP; -ведётся беседа с автором
    2. Также, и перевод журналов обновлений и Пятничного KSP, будет продолжаться. -но сейчас с этим небольшие проблемы 
    3. Хочу серьёзно взяться за Wiki по KSP. -вот прям серьёзно-серьёзно :cool:
    4. Есть идея по графике ;). -не совсем по игре, но связанное с космосом
    5. И, как дополнение, концепт нового интерфейса игры :0.0:. -возможно мод, возможно идея для SQUAD'ов, но сперва - только концепт

    Если, кому-то что-то интересно - пишите. Если есть ещё предложения - тоже пишите.

    UPD Я тут над Wiki посидел чуток, местами правда напутал, но итог вот:blush:  Да,  не полностью, но что есть. Раньше было там всё по англицкому. К сожалению сил не осталось на журнал ;.; - приболел чутка. Когда сделаю не знаю последнюю статью завтра переведу .  Мне ведь ещё нужно с дровишками на линуксе потанцевать - играть уже хочу!!! Ещё и работа... может патреон завести? или что-то вроде?

     

  8. 1 hour ago, cratercracker said:

    энцеладовского тур-агенства

    Скорее, для какого-то странного человека, любящего холод... под 37К... 

    А можешь теперь о Плутоне? Что-то вроде - "Верните нам Плутон!". Ну или - "Плутон-планета! Плутон-планета!". Ну или на своё усмотрение...

  9. За моунтеринг на Марсе +

    Остальное... Ну как на меня - слишком резко, как и по рисовке, так и по теме. А ещё моунтеринг хорош тем, что у там нет беленьких линий на краю каждой фигуры. Создаётся ощущение сглаженности. 

    P.S. А фсё таки переименуй тему. :wink: И нарисуй что нибудь про Энцелад. Красивое. А, то я нарисую...

    UPD Фуга? Это что-то с музыкой?

  10. Ув. сообщество, скажите, пожалуйста, названия агентств на русском. :/. На данный момент из-за тех. неполадок не могу установить KSP (:0.0:) - ноут старый, а из-за этого идёт активная настройка линукса, ну и соответственно проблем хватает. 

    upd Перевёл! :cool: 

     

  11. Я имею в виду, то что под космонавтом.

    Кстати, ботинки вставлены из изображения? :) Тут ошибочка - космонавты не носят ботинки. У них скафандры.

    Хотя само творение уже больше похоже на векторную графику.

    P.S. Ты не будешь против если я немного модернизируются медаль переводчика? 

  12.  Прежде всего, хочу поблагодарить @WovKino Studio, за его мнение. :) Надеюсь, вы не примите мою благодарность за сарказм. Я и правда люблю, когда люди высказывают своё мнение и обосновывают его. И ваше мнение, мне тоже ценно! Ведь только так можно узнать о ком-то или чём-то. Поэтому немного поясню, но только потому, что я немного косноязычный человек и неправильно объясняю вещи.

     

    7 hours ago, WovKino Studio said:

    Вы в своем ответе несколько раз сами себе противоречите и получается полный разрез с логикой.

    Есть такое. :confused: Я забыл о том, что я носитель сразу трёх языков ( хотя признаюсь лучше понимаю на... английском ) и поэтому неправильно объяснил. Вся фишка укр. языка в том, что все заумные слова, имеющие отношение к наукам, выглядят очень странно. И даже носители не всегда понимают о чём речь, хотя это и редкость. Плюс, как вы и сказали, приятней читать и понимать на родном ( но он мне не совсем родной, если честно; и эти, умные слова я не понимаю).

     

    7 hours ago, WovKino Studio said:

    так значит задача тут добавить больше интересной информации , а не усложнять и не плодить дублируя одно и то же еще на украинском.

    Честное слово, я и не собирался переводить саму статью на укр. язык. Это сделают ( ну или я сделаю ), только в том случае если появится отдельная ветка. Пока её нет. Поэтому я всего, лишь хотел добавить маленькую ссылку на гит хаб с другим переводом.

     

    Но, и тут я накосячил и не подумал, что людям будет непонятно - зачем я сделал опрос, если всё равно сделаю перевод(-ы). Объясняю: мне интересно узнать скольких людей интересует укр. перевод; скольких людей интересуют эти справки ( ведь написано, же сколько людей просмотрели статью ) :) ; сколько людей не проголосуют; ну и вообще узнать, примерную составляющую, по языкам, в нашей ветке. И ещё этот опрос повлияет на то, когда я его переведу на другой(-ие) язык(-и).

     

    Оффтопик.

    Spoiler

     

    P.S. Не хочу вызывать вас на спор, но вот польский язык не совсем родственен. Он больше похож на европейские языки. Но есть феномен, что укранско-говорящие люди могут понять часть польского языка. Но это скорее исключение. Вот и за всю историю самыми родственными остались три языка.

    А вот с европейскими языками история потолще. Они очень друг от друга отличаются, хотя и есть похожие слова. Это связано с тем, что эта, ихняя "толстая" история, включала в себя очень много весёленьких войн и междоусобиц. Да и племён там было изначально больше, чем у нас.

     

     

    Спасибо, за внимание! Надеюсь я всё объяснил правильно. :)

  13.  @Kerbal101

    Я начну с понедельника работу по переводу двух модов: Kronal Vessel Switcher и VOID: Unvoided. Автору отписался, он согласен. Локализация вообще к этим модам не прикручена так, что это будет для меня немного ново. Но я думаю, что справлюсь достаточно быстро.

×
×
  • Create New...