monstah

Moderator
  • Content count

    2333
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by monstah

  1. Mexico Earthquake 8 Sep 17 and again 19 Sep 17

    Given the amount of damage elsewhere, the fact there is still a place is just lucky Glad you guys are OK, it's the first thing I checked when I got to work and heard about it. 7.1?? That's friggin' huge. Families OK, too? Aye aye.
  2. My landers bounce a lot too, specially in low grav Minmus. One thing that helps (I keep forgetting, tho :D) is to go from retrograde hold to stability assist before touchdown. You'll still bounce, but you'll keep pointing the right way. The quickest way, in my opinion, is to tap 'F', since it'll toggle off all SAS, then turn it on in Stability mode (default)
  3. My days at work alternate between insanely busy, and doing absolutely nothing for 8 hours, and both extremes suck. It's the latter today. *grumble*

    1. NSEP

      NSEP

      My solution is to get some paper and draw non-stop if you have nothing else to do. Works for me.

    2. WinkAllKerb''
  4. Traduções de Mods Dear Mod Makers, if you want to find a translator for your mod quickly - please just leave a message in English in this thread with instructions and feedback way. Thanks! Ajude a traduzir mods para Português! Como sabemos, o jogo foi traduzido para algumas línguas recentemente, e deve continuar sendo traduzida para outras. Com isso, abriram-se as portas para a tradução também dos mods. Infelizmente, ainda não há tradução oficial do jogo completo para português, mas nosso colega @Pesterenan já cuidou disso, quando o jogo não tinha nem suporte a localização ainda, e as traduções do jogo eram feitas por um mod. (Estou checando com ele como funciona o pacote de tradução na 1.3, que já é localizável, e atualizo aqui). Como ajudar De tempos em tempos, modders podem deixar mensagens aqui nesse thread, pedindo para que seus mods sejam traduzidos para português Você também pode ser proativo! Como o jogo Stock ainda não é traduzido para o Português, os modders ainda não se atentaram a esses potenciais usuários, mas não temam! No thread principal para as traduções de mods (em Inglês), existem listas de mods que já foram, estão sendo, ou precisam ser traduzidos para várias línguas. A primeira lista mostra mods que já permitem traduções, e para quais línguas eles já foram traduzidos. Nenhum está em Português, escolha seu favorito e mãos à obra! O modder pode não saber, mas com certeza já tem gente querendo uma tradução! Na mesma página, um pouco abaixo, há os mods que estão procurando traduções para línguas específicas. Certeza que vai aparecer Português lá eventualmente! Outra opção é deixar uma mensagem lá (em Inglês!), se voluntariando a traduzir, e deixar os modders virem até você Caso se interesse, contate o modder em questão, seja por PM ou respondendo ao seu post aqui, ou no thread do mod em questão. Ele/ela vai te indicar quais arquivos precisam de tradução, como proceder, GitHub etc. Assim que acertar com o autor/autora do mod, avise aqui nesse thread qual mod você está traduzindo, e eu adiciono seu nome (e o do mod) na lista. Mods procurando tradutores em Português (nenhum ainda) Mods sendo traduzidos para Português (nenhum ainda) Mods, já traduzidos para Português (talvez alguns já, você conhece algum para colocar aqui?) Os esforços estão sendo reunidos nesse thread aqui, em inglês:
  5. Cassini's last year at Saturn

    A nice post-mortem by Emily Lakdawalla: http://www.planetary.org/blogs/emily-lakdawalla/2017/0915-cassini-the-dying-of-the-light.html o7 SALUTE.
  6. SpaceDock.info (Mod Hosting Site)

    Thread moved back to Add-on Discussions; it had been in Add-on Releases ever since that forum mess-up earlier this year.
  7. Traduções de Mods para Português

    Suponho que funcione. "Erase stock resource data for all celestial bodies?" -> "Remover os dados de recursos do jogo padrão para todos os corpos celestiais?" Devo confessar que não gosto muito de "recursos" também... Ainda mais quando, no jogo, significa tanto Ore quanto Funds, Science e Reputation
  8. Traduções de Mods para Português

    Isso Eu disse "contexto", mas não disse o contexto, né monstah burro? In other news, tava dando uma traduzida no SCANSat hoje de manhã... e depois de voltar do almoço resolvi que "scan" vai ser agora "mapeamento". "Scanner" ainda não sei, de acordo com o google escreve assim mesmo em português Eu me lembro de ter lido "escâner" algumas vezes quando era mais jovem (e o Chrome não reclamou agora), mas que horrível, né? Sugestões? (lembrando que é pt-br... acho que somos todos BR aqui, mas nunca se sabe né)
  9. Addon Localization Home

    Hey @DMagic, made a pull request for SCANSat PT-BR localization. Science.cfg is incomplete, and Helptips.cfg I just began locally, didn't even commit yet.
  10. Traduções de Mods para Português

    Galeeeeraaaa como eu traduzo "stock" no nosso contexto????
  11. KSP Weekly: Trekking the Stars

    Nice I don't need it for myself, but it means I can advertise the game to more people I know And, honestly, I think some terms are better left in English... I mean, "stage" as a verb? Seriously?
  12. Addon Localization Home

    Oh, how is "Acknowledged" used in-game? If it's a confirmation button, I'd rather translate it as "I acknowledge"
  13. Addon Localization Home

    Not one of the languages you asked for, but I went ahead and requested a pull for Brazilian portuguese
  14. Do you have a screenshot? There's no way we can tell what is it that you're missing just from that description.
  15. Since this thread is ancient, I really have no idea whether it still works or not, and what does it work with. Better start a new one. You can buy KSP from the store, or from Steam.
  16. The great forum test thread!

    Test lock
  17. [1.3] BARIS - Building A Rocket Isn't Simple

    Hahaha that's realism within a game with little green men
  18. [1.3] BARIS - Building A Rocket Isn't Simple

    Honestly, I'm guilty of my expectations too, but the other way around: I started a new career for it, and I figured I'd have to put rockets on the stand at least a few times to see them explode, just so I could send the first thing up at all (or, at the very least, shoot a couple fireworks before actually shooting rockets), and to my surprise the first couple tries did actually go up! I had failures, sure (the probe core shut itself off just after the fuel ran out, another flight had the engine explode as I expected, tho quite into the flight and not at lift-off as I thought it would). But, all in all, things were more reliable than I expected on my first try. Granted, I've only played for like, half an hour with this, last night, but I'm still experimenting to discover how gameplay goes.
  19. Servidor Español

    Hi there, @migui, and welcome! Posts that aren't in english should be in the international sub-forums, not KSP Discussion I'm locking this thread, since you already created a topic on the Spanish sub-forum. You previous messages weren't visible yet (new users need moderator approval), but now I've approved them. --- Hola, @migui, y bienvenido! Mensajes que no están en inglés deben estar en los sub-foros internacionales, no KSP Discussion Estoy bloqueando este, ya que ya creó un tema en el sub-foro español. Sus mensajes anteriores no eran visibles todavía (los nuevos usuarios necesitan la aprobación del moderador), pero ahora los he aprobado. (that's a Google translate but my Spanish is good enough to figure it gets the message across, at least... ^^)
  20. Cool, and welcome! We have a sub-forum dedicated to in-game reports, you might want to take a look at other users', too. I'm moving this thread to it
  21. What funny/interesting thing happened in your life today?

    Well, tell her her low grades don't prevent her from partying, then!
  22. What funny/interesting thing happened in your life today?

    I live in the capital, work near the congress, and tomorrow is independence day. I'm seeing military planes flying all over, presumably practicing for tomorrow's display. ... TUCANOS ARE FRIGGIN' AWESOME. Clarification: they may not look like much, but when you see them in flight they pull some crazy-ass maneuvers at some crazy-ass low speeds...
  23. [1.3] Monthly Budgets 2.7 (29/05/2017)

    Do you work for the government? ... confirmed. Kidding aside, I may have come in late, but I like the strategy solution.
  24. How to simulate KSP Solar system with a program

    Because the Kerbin system is messed up.