Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'traducción'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • General
    • Announcements
    • Welcome Aboard
  • Kerbal Space Program 2
    • KSP2 Dev Updates
    • KSP2 Discussion
    • KSP2 Suggestions and Development Discussion
    • Challenges & Mission Ideas
    • The KSP2 Spacecraft Exchange
    • Mission Reports
    • KSP2 Prelaunch Archive
  • Kerbal Space Program 2 Gameplay & Technical Support
    • KSP2 Gameplay Questions and Tutorials
    • KSP2 Technical Support (PC, unmodded installs)
    • KSP2 Technical Support (PC, modded installs)
  • Kerbal Space Program 2 Mods
    • KSP2 Mod Discussions
    • KSP2 Mod Releases
    • KSP2 Mod Development
  • Kerbal Space Program 1
    • KSP1 The Daily Kerbal
    • KSP1 Discussion
    • KSP1 Suggestions & Development Discussion
    • KSP1 Challenges & Mission ideas
    • KSP1 The Spacecraft Exchange
    • KSP1 Mission Reports
    • KSP1 Gameplay and Technical Support
    • KSP1 Mods
    • KSP1 Expansions
  • Community
    • Science & Spaceflight
    • Kerbal Network
    • The Lounge
    • KSP Fan Works
  • International
    • International
  • KerbalEDU
    • KerbalEDU
    • KerbalEDU Website

Categories

There are no results to display.


Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


Website URL


Skype


Twitter


About me


Location


Interests

Found 2 results

  1. Dear Mod Makers, if you want to find a translator for your mod quickly - please just leave a message in English in >this< thread with instructions and feedback way. Thanks! KSP tiene ahora oficialmente compatibilidad con la localización de varios idiomas, por lo que nuestros modders están tratando de convertir sus trabajos en una versión multi-idioma. Este tema está diseñado para ayudar a la comunidad modder a completar más rápidamente la localización correspondiente, con el fin de permitir un mayor círculo cultural de jugadores que puedan obtener la versión nativa de cada país. Si desea participar en la traducción oficial de mods - ¡entonces esta es tu oportunidad! Enlace a la Página Principal Multi-Idioma Cómo ayudarles: PASOS. 1 - Información sobre solicitudes: 1.1 - Vaya al tema global en este enlace. 1.2 - Encuentre sección de eventos "Localization supported; translations needed", donde exista "Needs .... Spanish". 1.3 - O en la misma sección, fijarse que, aunque aparezca "Needs .... Spanish", puede que ya se esté tratando como indica este post en el segundo punto en ROJO. 1.4 - Puede comprobar si esto es correcto en la misma aplicación del modder. (en la parte superior derecha de la página de GitHub, haz clic en el icono del número situado junto al botón de la horquilla/fork para ver quién ha copiado el reporte de GitHub). Si alguien más ya está trabajando en una traducción siempre puede proporcionar ayuda con la edición y las correcciones, o dividir el trabajo para mods más grandes. 2 - Contactar con el propietario: 2.1 - Haga clic en el enlace que encuentre, o 2.2 - Ir al tema de desarrollo del mod (development), y dejar un mensaje allí, o 2.3 - (Si lo anterior no está disponible), por favor, póngase en contacto con el desarrollador a través de mensajes personales. 3 - ¡Traducir! 4 - Informar: 4.1 - En el tema global, que la traducción ha terminado. 4.2 - En este tema, ¡para que se le marque como intérprete merecido! Mods buscando traductores en ESPAÑOL Alien Space Program - 147 Líneas aprox - Necesita español Asclepius - 174 Líneas aprox - Necesita español CSA Contares "RUS" - 582 Líneas aprox - Necesita español CommNetAntennasExtension - 33 Líneas aprox - Necesita español HideEmptyTechTreeNodes - 30 Líneas aprox - Necesita español Kerbal Field Weapon Pack - 800 Líneas aprox - Necesita español Kerbal Impact - 94 Líneas aprox - Necesita español Kronkus - 193 Líneas aprox - Necesita español KSP Progess Parser - 7 Líneas aprox - Necesita español Mark IV Spaceplane System - 120 Líneas aprox - Necesita español Mk2 Expansion - 330 Líneas aprox - Necesita español Mk3 Expansion - 242 Líneas aprox - Necesita español NovaPunch Rebalanced Beta - 549 Líneas aprox - Necesita español Outer Planets Mod - 117 y 2506 Líneas aprox - Necesita español ScienceLabInfo - 35 Líneas aprox - Necesita español SXT Continued - 1390 Líneas aprox - Necesita español The SSR Microsat Probe Parts - 135 Líneas aprox - Necesita español XTLandertron - 40 Líneas aprox - Necesita español Mods en proyecto Tantares/LV por @fitiales (Requiere actualización, se encuentra en este LINK la parte en Español y en este otro LINK la nueva parte en EN-US) Tantares Stockalike Soyuz & MIR por @fitiales (Requiere actualización, se encuentra en este LINK la parte en Español y en este otro LINK la nueva parte en EN-US) Community Real Agency Pack por @fitiales Mods traducidos en ESPAÑOL (aún no lanzados por su autor - disponibles en GitHub temporalmente) Surface Experiment Pack por @fitiales (se pueden obtener los 5 archivos en este LINK y copiándolo a un archivo .cfg hasta su salida) Cormorant-Aeronology por @Janderklander (se puede obtener pinchando en este LINK y copiándolo a un archivo .cfg hasta su salida) Mods ya traducidos en ESPAÑOL Action Groups ReExtended por @Janderklander Airlock Plus por @GonDragon Antenna helper por @fitiales Astrogator por @Deltathiago98 Auto Actions por @fitiales Action Group Manager Renewed por @fitiales AllYAll por @fitiales AviationLights por @fitiales B9PartSwitch por @fitiales BDArmory Weapons Extension por @Next_Star_Industries BDArmory Continued - por @fitiales Critical Temperature Gauge por @fitiales Cryo Tanks por @fitiales Community Tech Tree por @fitiales Cryo Engines por @fitiales Connected Living Space por @Deltathiago98 Community Resource Pack por @fitiales Contracts Window + por @fitiales CommNetVisualisation por @fitiales Corvus CF por @fitiales Deep Freeze por @fitiales Dr. Jet´s Chop Shop por @fitiales DockRotate por @fitiales Dynamic Battery Storage por @fitiales Explodium Breathing Engines por @fitiales Easy Vessel Switch por @fitiales Feline Utility Rovers por @bice Fenrir Launcher Pack por @fitiales Galileo's Planet Pack por @Janderklander Heat Control por @fitiales Hullcam VDS Continued por @fitiales Interstellar Fuel Switch - por @Janderklander Interstellar Hybrid Rocketry por @Janderklander JSI Advanced Transparent Pods por @fitiales K.A.S. por @fitiales KDEX por @fitiales Kerbal Atomics por @fitiales Kerbalism por @Novak (enlace) Kerbal Planetary Base System por @fitiales Kerbal Science Innovation por @fitiales KerbalSports por @fitiales K.I.S. por @fitiales KSP Interstellar Extended por @fitiales KSPDev Localization Tool por @fitiales Koose (escape pod) por @fitiales Luna Multiplayer (LMP)-Beta por @Dagger Mechjeb por @fitiales Naval Artillery System por @fitiales Near Future Aeronautics por @Janderklander Near Future Propulsion por @fitiales Near Future Electrical por @fitiales Near Future Construction por @fitiales Near Future Solar por @fitiales Near Future Spacecraft por @fitiales Near Future Launch Vehicles por @fitiales Nehemia Engineering Orbital Science por @fitiales PicoPort por @fitiales Precise Maneuver Editor por @Deltathiago98 PatchManager por @swjr-swis Precise Node Continued por @fitiales REKT Escape Pod Mod por @fitiales ResearchBodies por @fitiales RLA Reborn por @fitiales RoverScience Continued por @fitiales Restock por @Pkmniako & @fitiales RestockPlus por @Pkmniako & @fitiales SCANsat - dev version por @Deltathiago98 ScienceAlert Realerted por @fitiales Science Relay por @Deltathiago98 Ship Manifest por @fitiales Simple Logistics por @fitiales SmartTank por @fitiales Special Delivery por @fitiales Speed Unit Annex por @fitiales StageColorPlugin por @fitiales StationScience por @fitiales Stockalike Station Parts Expansion por @fitiales Stockalike Station Parts Redux por @Janderklander SuitRefuelPlugin por @fitiales Surface Mounted Stock-Alike Lights por @fitiales TAC Life Support por @fitiales Talisar Parts por @fitiales Tarsier Space Tech por @fitiales Tokamak Industries Refurbished Parts por @fitiales Toolbar Continued por @fitiales Trajectories Universal Storage II por @Janderklander Vostok Continued por @fitiales Warp Plugin por @fitiales
  2. LICENCIA Y ORIGEN En una decisión de mantener el Plugin actualizado, y con el beneplácito de Proot , aunque Astropapi1 y yo fuésemos colaboradores, él es el creador del post y del Plugin original en el cual incluye el acuerdo de licencia y al que agradecemos todo ese trabajazo. Me complace presentarles de nuevo... KSP TRADUCCION AL CASTELLANO PARA 1.2.X Mijeb de Kervantes, famoso novelista y dramaturgo de Kerbin, sobre KSPeC: "En un lugar del VAB, de cuyo nombre no quiero acordarme, estos chicos han cometido una falta de ortografí­a... ..."¡pero el mod mola mucho!" AGRADECER FUERTEMENTE EL PLUGIN EL CUAL PERMITE TRADUCIR BASICAMENTE TODO. " DE MOMENTO SOLO EN FASE DE DESARROLLO PARA 1.2.X. CREADO POR THOMAS P. " (MIT license) COLABORADORES DEL PROYECTO INTERNACIONAL DE TRADUCCIONES" creado por simon56modder INSTALACIÓN para 1.2.1 NECESITAS, repito NECESITAS, la última versión de module manager para poder usar estas traducciones. Si no la tienes instalada ve a la siguiente dirección; descárgala y cópiala en cualquier parte de tu carpeta GameData: MODULE MANAGER 1.2.X Copia la carpeta GameData que descargues en "KSP\GameData" y sobreescribe cuando pida hacerlo. MUY RECOMENDABLE UNA INSTALACIÓN LIMPIA - ATENCIÓN 1.2.x - NO LEAS los archivos de configuraciones que vas a descargar, CONTIENEN SPOILERS Y PUEDE ARRUINARTE EL JUEGO. Procura ser inteligente e instala los archivos sin mirarlos, siempre tendrás tiempo de reportar los errores que encuentres... ¡JUGANDO!. No olvides incluir Module Manager en GameData. CAMBIOS DE VERSIÓN. Versión 1.0 - Lanzamiento Versión 1.1 - Añadidos mas mods y correcciones en ciencia. Versión 2.0 - Añadidos mas mods y correcciones para las partes nueva versión KSP. Versión 3.0 - Correcciones en archivo de ciencia. Añadidos contratos, estrategias y departamentos. Versión 3.1 - Añadida traducción de carga, menú, edificios e información en árbol de desarrollo. Traducción de tiempo de caducidad de contrato, etc. Versión 3.2 - Corrección de mods y partes nuevas. - Agregadas traducciones de escenarios y entrenamiento (solo info, no el tutorial). - Traducida experiencia. - Correcciones de partes nuevas de KSP. - Información de los planetas (No todos) en estación de seguimiento. - Mejora de instalación de EXTRA. Versión 3.3 - Agregados agentes y agentes mods. - Agregados varios módulos de acción y ciencia. - Correcciones en los acentos sobre partes que tienen agencia (para su correcto visionado en la información de los contratos). - Correciones en general. Versión 3.4. BETA - Nueva estructura interna. Nuevo dll LanguagePatches y licencia. - Información de los planetas en estación de seguimiento. - Agregados nodos del árbol tecnológico. - Correcciones de partes nuevas de KSP. - Agregadas imagenes para la ayuda de traducción. - Agregadas algunas etiquetas en menús. - Se omiten Mods hasta pasar estado BETA. Versión 3.5. BETA - Correcciones de partes nuevas de KSP (ahora sí). - Correcciones nodos del árbol tecnológico. - Agregado interior Laboratorio MPL y Hitchhiker a .dds. Versión 3.6. BETA FULL - Correcciones de partes nuevas de KSP. - Correcciones Experiencia. - Agregada imagen "Regreso al Centro Espacial". Versión 3.7. BETA FULL - Agregado CARGANDO en transiciones de pantalla. - Nuevo Framework 1.1 - Agregados traducciones de Creditos. - Correciones es.xml y esText.xml. Versión 3.8. BETA FULL - Actualizado a 1.0.4. - Correcciones menores. Versión 3.9. BETA NO FULL(básico) - Actualizado a 1.0.5. - Solo partes de Squad, ciencia, nodos, agencias, xp y algunos modulos de acción. Versión 4.0. BETA NO FULL(básico) - Actualizado a 1.1.2. - Solo partes de Squad (incluyen las partes nuevas), ciencia, nodos, agencias, xp y algunos modulos de acción. Versión 4.1. BETA FULL (W.I.P) - Actualizado a 1.2.1. - Reescrito plug-in para KSP 1.2.x - Textos traducidos de bienvenida - Menú de ajustes completado - Nuevos textos de la actualización 1.2 KSP - Traducción de los nuevos puntos de ajuste - La bandera Kerspaña está seleccionado por defecto cuando se crea una partida guardada - Se añaden de nuevo los interiores MPL y PPD Versión 4.1.1 BETA FULL (W.I.P) - Correcciones masivas. - Nuevos textos de advertencia y textos ocultos. - Añadida toda la ciencia 100% - Añadidas Todas las partes + características en paleta de edición 97% - Añadidos todos los nodos tecnológicos 95% - Comenzado el edifcio de administración al 50% - Comenzado el archivo de ciencia al 20% - Comenzado el complejo de astronautas al 95% - Comenzado el control de mision al 20% - Estación de seguimiento al 85-90% - Incluye ModuleManager y licencia Versión 4.1.2 BETA FULL (W.I.P) - Correcciones masivas. - Más textos añadidos en cada situación.
×
×
  • Create New...