Search the Community

Showing results for tags 'перевод'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • General
    • Announcements
    • The Daily Kerbal
  • General KSP
    • KSP Discussion
    • Suggestions & Development Discussion
    • Challenges & Mission ideas
    • The Spacecraft Exchange
    • KSP Fan Works
  • Gameplay and Technical Support
    • Gameplay Questions and Tutorials
    • Technical Support (PC, unmodded installs)
    • Technical Support (PC, modded installs)
    • Technical Support (PlayStation 4, XBox One)
  • Add-ons
    • Add-on Discussions
    • Add-on Releases
    • Add-on Development
  • Community
    • Welcome Aboard
    • Science & Spaceflight
    • Kerbal Network
    • The Lounge
  • International
    • International
  • KerbalEDU Forums
    • KerbalEDU
    • KerbalEDU Website

Categories

  • Developer Articles

Found 1 result

  1. Перевод Модов [ ВНИМАНИЕ, ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ С ПЕРЕВОДОМ 1.3.1! ] Dear Mod Makers, if you want to find a translator for your mod quickly - please just leave a message in English in >this< thread with instructions and feedback way. Thanks! Внимание, в международных секциях правилами требуется общаться на английском или дублировать на два языка! Если Вы хотели бы поучаствовать в официальном переводе модов - то это Ваш шанс! ( за идею, спасибо @vladimir_v ) Доска Почета Переводчиков // Translators Hall of Fame 1. @vladimir_v 2. @Next_Star_Industries 3. @Dr. Jet 4. @Davian Lin 5. @westmeath 6. @Pand5461 Почетная медаль для переводчиков (автор - @cratercracker) ↓↓↓ откройте спойлер ↓↓↓ На эти моды открыта заявка по переводу // Translation requested Galileos Planet Pack (GPP) Моды, над которыми работают наши переводчики // Currently being translated (пока нет // none yet) Моды, переведенные нашими переводчиками // Translated mods Community Tech Tree vladimir_v Contracts Window + (Плюс Раз; Два) vladimir_v Naval Artillery System (NAS) Next_Star_Industries Cryo Engines Next_Star_Industries, vladimir_v Cryo Tanks vladimir_v Near Future Spacecraft Dr. Jet Near Future Propulsion Dr. Jet Deep Freeze Davian Lin Ferram Aerospace Research Pand5461 Как поучаствовать // Participation info 1. информирование о заявках: 1.1 по этой ссылке перейдите в глобальную тему 1.2 найдите мод в секции "Localization supported; translations needed", где есть "Needs .... Russian" 1.3 или мод в секции "Localization supported", где нет "Russian" 1.4 также просмотрите эту тему, на предмет заявки от мододела! 2. контакт с владельцем: 2.1 перейдите по найденной ссылке, или 2.2 перейдите в тему разработки (development) мода и оставьте там сообщение, или 2.3 (если выше указанное недоступно) свяжитесь с разработчиком посредством личных сообщений 3. переводите! См. ниже пошаговое руководство. 4. сообщите: 4.1 в глобальную тему, что перевод закончен 4.2 в эту тему, чтобы вас отметили как заслуженного переводчика! Пошаговое руководство по процессу перевода от @Dr. Jet 1. Зарегаться на ГитХабе, если ещё не зареган. 2. Зайти на на ГитХаб-страничку мода, который хочешь перевести. 3. Жмякнуть кнопочку Fork, чтобы получить собственную копию мода. Над ней уже можно издеваться. Над оригиналом - нельзя. 4. Выкачать мод из своего форка себе же на комп (кнопка Clone or Download). Идеальный вариант - если установлен GUI для ГитХаба - качать через него, иначе - руками. 5. Сделать перевод. Как правило - это либо внесение изменений в единый файл с переводами, либо создание файла ru.cfg. Не забываем, что файлы переводов должны быть строго в кодировке UTF8. 6. Залить перевод на свой форк. Либо через GUI (функция Sync), либо помучившись с кнопкой "Upload Files" на ГитХабе. 7. Находясь на странице своего форка, нажать кнопку New Pull Request. Заполнить поля названия и комментариев (на понятном владельцу мода языке). Нажать ОК. 8. Дождаться, пока владелец мода замержит ваше творение к себе. (За редким исключением - это процесс не быстрый.) Ссылки Тема на международном форуме, в которой указывается статус перевода разных модов.