Search the Community

Showing results for tags 'traduccion'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • General
    • Announcements
    • The Daily Kerbal
  • General KSP
    • KSP Discussion
    • Suggestions & Development Discussion
    • Challenges & Mission ideas
    • The Spacecraft Exchange
    • KSP Fan Works
  • Gameplay and Technical Support
    • Gameplay Questions and Tutorials
    • Technical Support (PC, unmodded installs)
    • Technical Support (PC, modded installs)
    • Technical Support (PlayStation 4, XBox One)
  • Add-ons
    • Add-on Discussions
    • Add-on Releases
    • Add-on Development
  • Community
    • Welcome Aboard
    • Science & Spaceflight
    • Kerbal Network
    • The Lounge
  • International
    • International
  • KerbalEDU Forums
    • KerbalEDU
    • KerbalEDU Website
  • KSP Pre-release
    • 1.2.9 Pre-release Branch
    • 1.2.9 Pre-release Modding Discussions
    • 1.2.9 Pre-release Bug Tracker

Categories

  • Developer Articles

Found 2 results

  1. Dear Mod Makers, if you want to find a translator for your mod quickly - please just leave a message in English in >this< thread with instructions and feedback way. Thanks! KSP tiene ahora oficialmente compatibilidad con la localización de varios idiomas, por lo que nuestros modders están tratando de convertir sus trabajos en una versión multi-idioma. Este tema está diseñado para ayudar a la comunidad modder a completar más rápidamente la localización correspondiente, con el fin de permitir un mayor círculo cultural de jugadores que puedan obtener la versión nativa de cada país. Si desea participar en la traducción oficial de mods - ¡entonces esta es tu oportunidad! Enlace a la Página Principal Multi-Idioma Cómo ayudarles: PASOS. 1 - Información sobre solicitudes: 1.1 - Vaya al tema global en este enlace. 1.2 - Encuentre sección de eventos "Localization supported; translations needed", donde exista "Needs .... Spanish". 1.3 - O en la misma sección, fijarse que, aunque aparezca "Needs .... Spanish", puede que ya se esté tratando como indica este post en el segundo punto en ROJO. 1.4 - Puede comprobar si esto es correcto en la misma aplicación del modder. (en la parte superior derecha de la página de GitHub, haz clic en el icono del número situado junto al botón de la horquilla/fork para ver quién ha copiado el reporte de GitHub). Si alguien más ya está trabajando en una traducción siempre puede proporcionar ayuda con la edición y las correcciones, o dividir el trabajo para mods más grandes. 2 - Contactar con el propietario: 2.1 - Haga clic en el enlace que encuentre, o 2.2 - Ir al tema de desarrollo del mod (development), y dejar un mensaje allí, o 2.3 - (Si lo anterior no está disponible), por favor, póngase en contacto con el desarrollador a través de mensajes personales. 3 - ¡Traducir! 4 - Informar: 4.1 - En el tema global, que la traducción ha terminado. 4.2 - En este tema, ¡para que se le marque como intérprete merecido! Mods buscando traductores en ESPAÑOL Galileo's Planet Pack - 613 Líneas - Necesita español, chino, japonés, ruso Mods que se traducen en ESPAÑOL (aún no lanzados) Heat Control por @fitiales Surface Experiment Pack por @fitiales JSI Advanced Transparent Pods por @Deltathiago98 Contracts Window + (Más dos mods asociados Uno, Dos) por @fitiales REKT Escape Pod Mod por @fitiales Kerbal Science Innovation por @fitiales Mods traducidos en ESPAÑOL SCANsat - dev version por @Deltathiago98 Airlock Plus por @GonDragon Astrogator por @Deltathiago98 Kerbal Planetary Base System por @fitiales Feline Utility Rovers por @bice Auto Actions por @fitiales Critical Temperature Gauge por @fitiales Naval Artillery System por @fitiales PicoPort por @fitiales Science Relay por @Deltathiago98 Action Group Manager Continued por @fitiales Near Future Propulsion por @fitiales Near Future Electrical por @fitiales Near Future Construction por @fitiales Near Future Solar por @fitiales Near Future Spacecraft por @fitiales Near Future Launch Vehicles por @fitiales Stockalike Station Parts Expansion por @fitiales Cryo Tanks por @fitiales Kerbal Atomics por @fitiales Cryo Engines por @fitiales Precise Maneuver Editor por @Deltathiago98 Deep Freeze por @fitiales Explodium Breathing Engines por @fitiales Science Relay por @Deltathiago98 Connected Living Space por @Deltathiago98 Tarsier Space Tech por @fitiales StageColorPlugin por @fitiales RoverScience Continued por @fitiales BDArmory Weapons Extension por @Next_Star_Industries Dr. Jet´s Chop Shop por @fitiales SuitRefuelPlugin por @fitiales ResearchBodies por @fitiales Community Tech Tree por @fitiales Ship Manifest por @fitiales Nehemia Engineering Orbital Science por @fitiales TAC Life Support por @fitiales SmartTank por @fitiales
  2. LICENCIA Y ORIGEN En una decisión de mantener el Plugin actualizado, y con el beneplácito de Proot , aunque Astropapi1 y yo fuésemos colaboradores, él es el creador del post y del Plugin original en el cual incluye el acuerdo de licencia y al que agradecemos todo ese trabajazo. Me complace presentarles de nuevo... KSP TRADUCCION AL CASTELLANO PARA 1.2.X Mijeb de Kervantes, famoso novelista y dramaturgo de Kerbin, sobre KSPeC: "En un lugar del VAB, de cuyo nombre no quiero acordarme, estos chicos han cometido una falta de ortografí­a... ..."¡pero el mod mola mucho!" AGRADECER FUERTEMENTE EL PLUGIN EL CUAL PERMITE TRADUCIR BASICAMENTE TODO. " DE MOMENTO SOLO EN FASE DE DESARROLLO PARA 1.2.X. CREADO POR THOMAS P. " (MIT license) COLABORADORES DEL PROYECTO INTERNACIONAL DE TRADUCCIONES" creado por simon56modder INSTALACIÓN para 1.2.1 NECESITAS, repito NECESITAS, la última versión de module manager para poder usar estas traducciones. Si no la tienes instalada ve a la siguiente dirección; descárgala y cópiala en cualquier parte de tu carpeta GameData: MODULE MANAGER 1.2.X Copia la carpeta GameData que descargues en "KSP\GameData" y sobreescribe cuando pida hacerlo. MUY RECOMENDABLE UNA INSTALACIÓN LIMPIA - ATENCIÓN 1.2.x - NO LEAS los archivos de configuraciones que vas a descargar, CONTIENEN SPOILERS Y PUEDE ARRUINARTE EL JUEGO. Procura ser inteligente e instala los archivos sin mirarlos, siempre tendrás tiempo de reportar los errores que encuentres... ¡JUGANDO!. No olvides incluir Module Manager en GameData. CAMBIOS DE VERSIÓN. Versión 1.0 - Lanzamiento Versión 1.1 - Añadidos mas mods y correcciones en ciencia. Versión 2.0 - Añadidos mas mods y correcciones para las partes nueva versión KSP. Versión 3.0 - Correcciones en archivo de ciencia. Añadidos contratos, estrategias y departamentos. Versión 3.1 - Añadida traducción de carga, menú, edificios e información en árbol de desarrollo. Traducción de tiempo de caducidad de contrato, etc. Versión 3.2 - Corrección de mods y partes nuevas. - Agregadas traducciones de escenarios y entrenamiento (solo info, no el tutorial). - Traducida experiencia. - Correcciones de partes nuevas de KSP. - Información de los planetas (No todos) en estación de seguimiento. - Mejora de instalación de EXTRA. Versión 3.3 - Agregados agentes y agentes mods. - Agregados varios módulos de acción y ciencia. - Correcciones en los acentos sobre partes que tienen agencia (para su correcto visionado en la información de los contratos). - Correciones en general. Versión 3.4. BETA - Nueva estructura interna. Nuevo dll LanguagePatches y licencia. - Información de los planetas en estación de seguimiento. - Agregados nodos del árbol tecnológico. - Correcciones de partes nuevas de KSP. - Agregadas imagenes para la ayuda de traducción. - Agregadas algunas etiquetas en menús. - Se omiten Mods hasta pasar estado BETA. Versión 3.5. BETA - Correcciones de partes nuevas de KSP (ahora sí). - Correcciones nodos del árbol tecnológico. - Agregado interior Laboratorio MPL y Hitchhiker a .dds. Versión 3.6. BETA FULL - Correcciones de partes nuevas de KSP. - Correcciones Experiencia. - Agregada imagen "Regreso al Centro Espacial". Versión 3.7. BETA FULL - Agregado CARGANDO en transiciones de pantalla. - Nuevo Framework 1.1 - Agregados traducciones de Creditos. - Correciones es.xml y esText.xml. Versión 3.8. BETA FULL - Actualizado a 1.0.4. - Correcciones menores. Versión 3.9. BETA NO FULL(básico) - Actualizado a 1.0.5. - Solo partes de Squad, ciencia, nodos, agencias, xp y algunos modulos de acción. Versión 4.0. BETA NO FULL(básico) - Actualizado a 1.1.2. - Solo partes de Squad (incluyen las partes nuevas), ciencia, nodos, agencias, xp y algunos modulos de acción. Versión 4.1. BETA FULL (W.I.P) - Actualizado a 1.2.1. - Reescrito plug-in para KSP 1.2.x - Textos traducidos de bienvenida - Menú de ajustes completado - Nuevos textos de la actualización 1.2 KSP - Traducción de los nuevos puntos de ajuste - La bandera Kerspaña está seleccionado por defecto cuando se crea una partida guardada - Se añaden de nuevo los interiores MPL y PPD Versión 4.1.1 BETA FULL (W.I.P) - Correcciones masivas. - Nuevos textos de advertencia y textos ocultos. - Añadida toda la ciencia 100% - Añadidas Todas las partes + características en paleta de edición 97% - Añadidos todos los nodos tecnológicos 95% - Comenzado el edifcio de administración al 50% - Comenzado el archivo de ciencia al 20% - Comenzado el complejo de astronautas al 95% - Comenzado el control de mision al 20% - Estación de seguimiento al 85-90% - Incluye ModuleManager y licencia Versión 4.1.2 BETA FULL (W.I.P) - Correcciones masivas. - Más textos añadidos en cada situación.