Kerbal101

Русскоязычный Каталог Модов КСП + перевод // (mod translation)

Recommended Posts

7 minutes ago, Kerbal101 said:

@Davian Lin Все верно, но [ это ] никуда не пропало, и этот список всегда будет публичным. Просто, такой список людям неинтересен и поддерживать его сложнее. :)

Если хочешь, буду рад приветствовать тебя в кураторах списка. :)

К сожалению я пока не готов к этому. Возможно летом, после экзаменов. Извини)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я посмотрю, что можно сделать, чтобы уменьшить дупликацию и увеличить взаимодействие с основной базой модов.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Kerbal101

спасибо за предложение, но увы у меня на это нет времени) Последние 2 месяца вообще был поуши погружен в разработку другого проекта который вчера только закончил) А так я максимум время от времени буду помогать переводить те моды которые сам использую)) Кстати скоро подьедет перевод на Antenna helper (уже отдал автору) и думаю ещё перевести Tarsier Space Technology, ну и коенчно доделать перевод к Precise Node.

Edited by AlexALX

Share this post


Link to post
Share on other sites

@AlexALX Привет! Спасибо за ответ! Дело то добровольное, как получится и насколько захочется. :)  Рад, что у тебя все хорошо.  :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

А я вот тут подумал - а шо если я переведу DeltaV карту? Я и шрифт похожий на Aller нашёл... Я ,конечно, пишу не туда, но темы такой нет.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Kirill Otavva Привет! Спасибо! Переведенная таблица deltaV подходила бы к  [ Обучение и Обмен опытом ].

Наверно следует переименовать ту тему, чтобы туда также подходил справочный материал. :)  Я это сегодня сделаю.

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 hours ago, Kirill Otavva said:

а шо если я переведу DeltaV карту?

ты про саму картинку, или её интеграцию в КСПедию?

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 21.03.2018 at 5:11 PM, flart said:

ты про саму картинку, или её интеграцию в КСПедию?

 

Хочу попробовать и то и другое. Просто не знаю многим ли оно надо. Там даже на англицком всё понятно.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Перевел Vostok Continued. Так как присутствует вариант с реальными названиями, прошу компетентных товарищей взглянуть, не упорол ли я в них какой лютой пыжни.

Репозиторий автора: https://github.com/IronCretin/Vostok-Continued

Репозиторий переводчика, папка локализаций: https://github.com/TK-313/Vostok-Continued/tree/master/Gamedata/Vostok/Localization

Share this post


Link to post
Share on other sites

Для кураторов @flart, @Kerbal101. Хотел бы поделиться интересным модом, которым пользуюсь) AlphaMensae's Modular Launch Pads, набор для сборки американских башен обслуживания (для Сатурнов-1 и 5, Джемини) и стартового комплекса для Р-7 и "Союзов". Последнее, на мой взгляд, особенно ценно, потому что толковых модов на эту тему до недавнего времени практически не видел. Устроено все по типу конструктора лего, но хорошо выглядящего конструктора и очень функционального (даже лифт для экипажа в наличии). Еще ценный момент - фиксатором ракеты игромеханически является стартовый стол, а стрелы на башне к ракете по факту не крепятся и, соответственно, в момент старта ее не опрокидывают. Перевода нет.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@TK-313 Привет! Спасибо, сделано! Если хотите расширить этот список общего пользования - просто отправьте мне ПМ. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

На текущий момент список содержит 99 модов. Еще есть куда расти. :)

@Kirill Otavva Мне кажется основной момент с Community DeltaV заключается не столько в переводе карты (которая будет меняться), сколько в том как правильно её читать и применять. Буду благодарен, если вы отважитесь этим заняться. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 hours ago, Kerbal101 said:

На текущий момент список содержит 99 модов. Еще есть куда расти. :)

@Kirill Otavva Мне кажется основной момент с Community DeltaV заключается не столько в переводе карты (которая будет меняться), сколько в том как правильно её читать и применять. Буду благодарен, если вы отважитесь этим заняться. :)

Хм... Вот с этим то, как раз проблемы. Насколько я знаю сейчас автор этой штуки в исходнике убрал текст с инструкцией. А набирать свой не очень то хочется. Возможно, но это только моё мнение, что он будет её усовершенствовать. Но завтра я ещё разок гляну. P.S. Кстати, у него есть исходники ВСЕХ кнопок KSP! Это штука крута будет для тех кто не все кнопки знает. Может кому ленька лезть в вики. Но сегодня сесть за комп не могу, так что постараюсь выложить WIP версию послезавтра. Хм... Может получится попросить автора об форке на гитхабе :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

129 модов и список все-равно не полный. Но должен содержать большинство популярных модов, включая дупликаты по функциональности.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Делаю Contares-RUS. Осложнено отсутствием вообще какой-либо локализации, так что создаю лок-теги с нуля.

Оригинальный текст - та самая "лютая пыжня". В частности, надеюсь, все помнят политические анекдоты про "кир"? 

Edited by Dr. Jet

Share this post


Link to post
Share on other sites

политические анекдоты про "кир"

не ставил Contares, слишком большой. Что за анекдоты?

Edited by flart

Share this post


Link to post
Share on other sites

В помощь локализаторам - сделал небольшой скриптик, который автоматически генерирует en-us.cfg и #LOC-и в файлах запчастей для тех модов, где не прикручена локализация вообще.

https://github.com/doktorjet/KSP_Mod_Localizer

Пользоваться проще простого - перетащить мышью директорию с модом на скрипт. Требует Python.

 

Edited by Dr. Jet

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.