EBOSHI

MOD日本語対応のための連絡所 - Addon Localization (Japanese)

Recommended Posts

ZvJtcmh.jpg

ここは日本語対応を希望するMOD開発者と、その作業が出来る日本語スピーカーを結び付ける為のスレッドです。

様々なMODが多言語化の協力を必要としています。お互いに協力し合ってKSPのプレイの幅を広げていきましょう。

※直訳ではなく、KSPの世界観を活かした日本語対応を目指しましょう。

MOD多言語対応のメインスレッド:

上のリンク先の

「Localization supported; translations needed - Links point to the primary assets in need of translating:」

にリストされたMODのうちJapaneseと書いてあるMODが日本語対応を必要としています。

ローカリゼーションが必要な行数と単語数も記載されています。

作業手順:

  1. MODまたはMODの開発者の要望を確認します。
  2. MODの開発スレッドに書き込んだり、もしくは開発者にDM(PM)して、日本語対応の作業を申し入れます。
  3. このスレッドに、MODの名前と作業開始の報告をして下さい。その内容を私が下の例のように書き込みます。
  4. メインスレッドのリンク先にあるGitHubもしくはテキストファイルから作業を開始します。GitHubでは他の人が作業中かもしれませんので、最新のフォークをチェックしてください。
  5. 作業が終わったらMODの開発者に連絡して、このスレッドに報告してください。下の作業状況を更新します。

日本語対応待ちのMOD:

※最新ではない可能性があります。

※作業用GitHubはメインスレッドを参照してください。

 

 

 

 

 

  • Cryo Engines - approx 250 words, 25 lines: needs Chinese, Japanese, Russian
  • Cryo Tanks - approx 800 words, 90 lines: needs Chinese, Japanese, Russian
  • Kerbal Atomics - approx 900 words, 40 lines: needs Spanish, Chinese, Japanese, Russian
  • Heat Control - approx 700 words, 59 lines: needs Spanish, Chinese, Japanese, Russian

 

  • Airlock Plus - 8 Lines; ~25-30 Words - Needs non-stock languages
  • Auto Actions - 17 Lines; ~26 Words - Needs non-stock languages

日本語対応作業中のMOD:

  • e.g) 例 )KSP:EBOSHI
  • SCANsat: EBOSHI
  •  

日本語対応済みのMOD:

  • e.g) 例 )KSP:EBOSHI
  • Airlock Plus: EBOSHI
  • Naval Artillery:System: EBOSHI
  • Auto Actions: cakepie
  •  

今は基本的な情報しか書いていませんが、順次情報を増やしたいと思います。

Share this post


Link to post
Share on other sites

EBOSHIさん、スレたてご苦労様です!

ちょっと間違いがあります:日本語対応待ちのMODは「Localization supported; translations available」ではなくて「Localization supported; translations needed」の下です。

そして一応報告:Auto Actionsはもう日本語対応済みました。

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 hours ago, cakepie said:

EBOSHIさん、スレたてご苦労様です!

ちょっと間違いがあります:日本語対応待ちのMODは「Localization supported; translations available」ではなくて「Localization supported; translations needed」の下です。

そして一応報告:Auto Actionsはもう日本語対応済みました。

おっしゃる通りでしたー!訂正しました!指摘ありがとうございます。

ホームスレッドとこちらへの報告もありがとうございます。

この連絡所はメインスレッドサポート、開発者からの直接依頼、共同作業やその他もろもろの作業所に出来ればと思っています。

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now