Bonjour !
En fait, j'ai fait un peu à la volée... En ouvrant le patch parallèlement à mon apprentissage dans les tutoriels et en changeant ce qui ne me plaisait pas (des maniaqueries personnelles aussi, genre des ponctuations), certains problèmes de syntaxe pour les codes couleurs (il y a aussi des " et des \" pas uniformisés, je ne sais pas quoi en faire), mais aussi en mettant tout dans Word pour remplacer en masse dans tout le fichier certains mots. Du coup, pas un bloc en particulier...
Mais, quand j'aurais le droit d'envoyer un MP, je peux te renvoyer mon patch (moi, pour comparer des fichiers, je me sers parfois de WinMerge mais rien de cette ampleur)
J'avais jeté un oeil sur un doc en ligne pour la traduction dont j'avais trouvé le lien dans un des topics mais il semblait avoir un problème et j'ai laissé tomber.
Après, il y a des choix de syntaxe (ré-entrée ou réentrée, SAS ou S.A.S., des majuscules) à uniformiser... au début je faisais pour moi et assez vite j'ai ralenti en ne voulant pas trop intervenir dans le boulot que vous aviez fait. En plus, même si je me défends un peu en anglais, je suis meilleur en français : )