Jump to content

[0.23.5] Tradução 0.1 + Novidades


Recommended Posts

Breve : Versão 0.2

Como Instalar :

Tradução : https://www.sendspace.com/file/ogc3c6 Hospedado permanentemente no SendSpace.

Dll Module Manager : http://forum.kerbalspaceprogram.com/threads/55219-Module-Manager-1-5-6-%28Jan-6%29

================================================================================================================

Licença :

TUTsrEn.png

================================================================================================================

Créditos :

Eu ( Tradução e revisão )

Proot , Fitiales e Astropapi ( Arquivo primario de tradução )

================================================================================================================

Edited by SevenAnarck
Link to comment
Share on other sites

Muito massa SevenAnark, me parece que pegou gosto pela parada.

Acredito que muito usaram e deram gratos a ti.

Só te adianto para evitar futuros problemas, tire os símbolos especiais do folder. Pois pode ser irreconhecidos em outros computadores.

Traducao <- Tradução

Gread Job

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
  • 2 weeks later...

Eu acho que é por causa da remoção do SpacePort...Na verdade eu tenho certeza que é isso, andei lendo sobre o Curse e os mods disseram que todos os links relacionados ao SpacePort agora redirecionam o usuário para o Curse.

E nem todos os mods foram "transferidos" de um para o outro, então acho que ele vai ter de colocar o arquivo no "novo SpacePort".

Link to comment
Share on other sites

Bom , download colocado novamente esta vez em outro site de hospedagem .

--------------------------------------------------------------------------

Quero avisar que não haverá versão 0.2 , não irei continua-la por alguns motivos.

Até mais.

Link to comment
Share on other sites

Bom , na 0.2 iria ter os itens da Nasa Mission , As Ciencias ( testes de solo e outros ...), e talvez o menu inicial.

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Não tem o que liberar , é pegar e editar.

Até mais.

Link to comment
Share on other sites

Bom, acabo de "refinar" o português da tradução, e adicionei alguns detalhes extras, mas apenas das partes "Aero".

Mas uma coisa que me pergunto desde que vi o post sobre a tradução pt-br; como editar o menu do jogo. Ainda não descobri mas continuo pesquisando.

Depois de terminar de consertar os erros leves e quase impercebíveis da tradução, vou passar para as peças da nova atualização.

EDIT: Eu vi de novo o post do ClimbrFX, e me pergunto, é necessário remover os acentos da própria tradução ou só do caminho que ela vai?

Edited by EuSouONumero345
Link to comment
Share on other sites

SevenAnark, sei que tu não vai continuar, mas acabei de conversar com o VintageXP que me lembrou de uma coisa que te pedi antes de tu postar o Mod "Português" aqui. Que tu precisa ter a licença descrita. E agora que tu parou, nem sei direito como proceder, mas pensando aqui, cheguei a conclusão que vou deixar mais uma semana o post aqui, e se ninguém se habilitar a continuar o projeto, sozinho ou em grupo, terei que fechar essa thread e por no Fault Vault.

Torço para que alguém assuma isso, pois para iniciantes e quem não sabe inglês é uma "mão na roda"

Seu Moderador Brasileiro.

p.s: Acredito que só do caminho Daniel, mas teria que testar em várias máquinas, pois é possível de não por o caracter certo em máquinas não BR.

Link to comment
Share on other sites

Bom , eu não ia continuar por falta de tempo e outros problemas , mas recentemente coisas boas aconteceram e hoje recebi uma noticia muito boa então resolvi recomeçar agora com tempo.

-----------------------------------------

Licença adicionada.

Até mais .

Edited by Climberfx
Link to comment
Share on other sites

Boa! Que bom que você vai poder se dedicar ao Mod. Muita gente tem dificuldades com a barreira da língua. Sua iniciativa deveria constar como esforço de divulgação do jogo na thread do forum principal.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Bom saber, o povo Beta tester ja tá postando varios previews no youtube, o Scott Maley falou pra gente manter uma cópia da 0.23 só por preucaução, eu fiz uma que mantenho salva no meu pendrive. Algo me diz que terei que aprender a fazer briefing e checagem de pré-missão.

E calculo orçamentário as well. Gente eu to excitado que nem Von Braun no Peenemünde!

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Olha Nahim, eu continuo montando minhas naves e voando para testar, se esqueci de algo ou quero implementar alguma coisa antes de executar a missão, continuamos a ter o Reverter para o Angar. Ou seja, tu não perde a grana da nave, mas volta no tempo como se fosse antes de lançar.

Tentativa e erro ainda é a melhor saída, e eu como já domino a todas as etapas do voo, uso o MechJeb como computador de bordo. Ai ai tem os TWR e os dV por estágio, o que para mim já basta. ;)

Mas voltando ao assunto da thread, estamos ansiosos pelas novidades da tradução .2.

Conseguiu algum caminho para traduzir a interface do KSP SevenAnarck?

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

Boas a todos,

Bem eu posso pegar nesse mod, ou melhor ajudar o SevenAnarck (se ele quizer claro)

Cumps

EDIT: melhor, vou pegar em C# e criar logo um mod para todas as línguas , e não quero meter apenas as peças mas sim tudo.

Edited by custume
Link to comment
Share on other sites

Custume, se tu for capaz de e realmente se meter a fazer isso, ganhará muitos pontos com a comunidade e também com a SQUAD e Moderadores.

Eu particularmente gosto de jogar em inglês, mas muita gente aqui adoraria ter a versão 100% portuguesa.

Te dou a maior força ;)

Link to comment
Share on other sites

Eu faria, mas preferiria que o Seven aparecesse poraqui pra dar permisão.

Não quero roubar projeto de ninguém, haha.

Digo, não sei como fazer mods, mas os textos dá pra traduzir.

Se quiser ajuda custume, é só pedir.

Edited by tetryds
Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...