Jump to content

Kerbal101

Moderator
  • Posts

    1,309
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Kerbal101

  1. @vladimir_v Привет! Локализация осуществляется в игре путем перевода строк в обычном текстовом файле - но мод должен сначала эти строки вынести отдельно. Нужно давно что-то подобное сделать, я вскоре открою тему чтобы все связалось... Правка: готово, все добровольцы с переводом можете отписываться здесь. Авторы модов будут просматривать эту тему:
  2. @Pand5461 На самом деле, это более увлекательно. Каждый рейс может пойти не так, поэтому нельзя отвлекаться - и все новые крафты и маршруты прорабатываются с роботами Ну и это значит, что в самом начале нужно построить экваториальную сеть из 3х-4х спутников Конечно расплата за ошибку (если есть кербалы) будет очень высокой, поэтому нужно создавать безопасные крафты. Мне даже наравиться, что есть такие части, теперь есть смысл в Хваталке и KIS/KAS Подлетаешь к такому на корабле с портом, выхватываешь еще один порт из ящика и прикручиваешь к кораблю без порта. После чего стыковка - и назад на станцию. Я к станции приделал приделаю модуль из восьми спасательных капсул, поэтому спуск вниз легкий и дешевый. А пока зарабатываю туризмом - это неплохо поднимает репутацию. А на репутацию у меня стоит мод Kerbokatz Small Utilities - DailyFunds (только я понизил доход с 100 до 10) - и за каждое очко репутации дается 10 кредитов в день, это очень мало - но так можно в очень долгосрочной перспективе избавиться от необходимости делать миссии вообще. Если улучшать центр космонавтов, чтобы был доступен выход в космос, то контрактов на спасения еще не будет и можно набрать репутации и фондов.
  3. Начал карьеру заново... на этот раз в линейном режиме (перманентной смерти). Если что-то идет криво - откатить нельзя. Боб (который ученый) - погиб с первым же запуском.. Я использую Community TechTree, поэтому роботы появляются не сразу - но к счастью USI Sounding Rockets предоставляет хоть одного примитивного робота. Ошибки, которые для себя усвоил: - нельзя открывать части без шлюза, пока не открыта дрель(KIS) или хваталка, тк туда игра может положить кербала и попросить его спасти - не надо ставить рекорды на запчастях, потому что миссии также сдвинуться в "рекордную область" - самолеты - убийцы, 20 раз отмерь роботом - потом посади пилота - если что-то недотягивает до орбиты - уменьши вес этого чего-то, а не пытайся перенастраивать бустеры Сегодня при посадке встретилось Муное затмение
  4. @Kirfelow Здорово слышать, что у Вас получилось! Я помещу Ваше решение в шапку тут и на международном форуме, если Вы не против. Приятной игры!
  5. Настоятельно советую учиться без МехДжеба. Это как с автоматической трансмиссией на машинах.
  6. @MrSmart вы летите на внешней орбите, значит вы осуществили разгон на орбите Кербина по направлению его вращения вокруг Кербола**. Как только вашей горизонтальной скорости стало больше, чем Кербин мог удержать, вы покинули его зону влияния - попав в зону влияния Кербола. Но так как вы увеличили свою горизонтальную скорость - ускоряясь ПО направлению, ваша орбита стала больше, вы вышли на внешнюю траекторию, и - ваша скорость путешествия замедлилась. Чтобы догнать что-либо идя по внешней орбите - потому что вы медленее вашей цели, нужно подождать чтобы объект был немного сзади вас, и затем начать тормозить - снижать горизонтальную скорость. Если наклоны ваших орбит совпадают - вы встретитесь с вашей целью. Если же вы бы шли по внутренней орбите - вы были бы быстрей вашей цели, следовательно нужно бы чтобы объект был спереди вас - и нужно было бы ускоряться, расширяя орбиту до встречи. ** Представьте себе водоворот с водой, в котором вращаются лодочки. Чем меньше горизонтальной скорости у лодочки - тем сильнее воронка затягивает её к себе - и лодочка движется ближе и быстрей (хотя её горизонтальная скорость - медленее). Если лодочка начнет грести быстрей - её горизонтальная скорость увеличится - прияжение воронки ослабеет - и лодочка поплывет снаружи, медленее, хотя её горизонтальная скорость будет больше. Если лодочка совсем остановится, потеряв горизонтальную скорость - воронка полностью притянет её. Если будет наоборот наберет большую горизонтальную - воронка в один момент - не сможет её удержать, и она выплывает наружу. Все небесные тела на самом деле являются воронками, - гравитационными. Как столкнуться с Керболом... это достаточно трудно. Нужно ускоряться против движения планеты, и затем полностью сбросить горизонтальную скорость КЕРБИНА хотя бы в одной точке. Это около 7000 deltaV и без атомных двигателей или вариаций со сбросом пустых баков/аспарагуса, будет сложновато.
  7. добавлен режим перманентной смерти.
  8. On Linux, in Russian localization, this bug has an interesting effect. Instead of printing "Ferry X tourist" if one, "Ferry X tourists " if several, it always prints: "Ferry tourists". And now as to why its so funny - this string was translated as "There are/is Х(number) tourist/s at your disposal." (В вашем распоряжении Х(number) турист/туриста). The X is never displayed. And the game always decides for plural form, which ("tourists") sounds like "feminine tourist" (туриста). .... like "There is a feminine tourist at your disposal".... "В вашем распряжении туриста" - for every tourist mission.
  9. For English version, please scroll down Режим вашей карьеры: "Перманентная Смерть" Задача: играть, либо завершить карьеру, используя режим Перманентной Смерти Правила Коротко: Линейная игра, без возврата. Лозунг: "Происшедшего - не изменишь! Вернуться нельзя!" Запрещено 1. использовать функцию сохранения или быстрого сохранения во время пуска или изменения текущей траектории любого корабля или кербала 2. использовать функцию загрузки или быстрой загрузки, чтобы изменить уже существующее состояние, сколь плохим или удачным оно бы не было 3. отменять или изменять уже произошедшие события на миссиях (строго линейная игра) 4. запрещается включать функцию или чит, который перерождает кербалов Разрешено 1. использовать функцию сохранения или быстрого сохранения, если корабль или кербал пребывают в режиме спокойствия или спокойного полета 2. использовать функцию загрузки или быстрой загрузки, для продолжения игры в точке раннего выхода из неё 3. отменять или изменять уже произошедшие события на миссиях при авариях, произошедших из-за внезапного вмешательства сверх-естественных сил или же схожих ошибок игры 4. в исключительно крайних/тупиковых случаях можно добавить денежных средств, однако их необходимо вернуть назад Примеры Взорвавшаяся ракета, опрокинувшийся самолет, перегретый спусковой корабль - события, отменять нельзя. Если этот взрыв произошел по причине бага (кракен) - то загрузку применять разрешено. Сохраняться без загрузки (делать точку) - разрешено. Если корабль был неверно оборудован, его необходимо вернуть в Цех когда он приземлен - загрузки и пункты меню для этого применять запрещено. Если корабль не смог лечь на траекторию - необходимо провести спасательные действия / операции - загрузки применять запрещено. Если кербал был потерян или оставлен, необходимо нанять нового или спасти потерянного - загрузкой возвращать запрещено. Если необходимо прервать игру, то быстрое или обычное сохранение, с последующей быстрой или обычной загрузкой именно этой точки - применять разрешено. Награды Если вы только что начали карьеру и посетили минимум 3 небесных тела: бронзовый рейтинг Если вы посетили минимум 8 небесных тел: серебряный рейтинг Если вы посетили все 17 небесных тел: золотой рейтинг можете разместить их в своей подписи. лицензия на изображения - CC0 (публичное достояние). ------- Gameplay guideline for careers: Permadeath Career Your goal: either play, or finish the career using permanent death mode. Rules TL;DR: The game is played linear, no returns, no regrets. Slogan: "What happened - can't be changed! Nobody can rewind time back. Just as in life." It is Prohibited to 1. use save or quicksave function at the acceleration time or during course change of the vehicle or kerbal 2. use load or quickload function to revert the existing condition, regardless of its success rate 3. cancel or change the events which already took place (straight linear gameplay) 4. use a function or cheat, which restores the KIA or MIA crew It is Allowed to 1. use save or quicksave, if the ship or kerbal are passive 2. use load or quickload to continue the game where it was left 3. cancel or change the events which already took place if they happened due to external forces or similar game bugs 4. in a very exceptional career cases, its possible to take a money loan, however it must be paid back afterwards Examples Exploded spacecraft, crashed plane, overheated dropship, a plain reloading for whatever reason - are example of events, where loading is prohibited. If the craft was incorrectly equipped and must be returned to KSC - loading or use of ESC menu is prohibited. If the craft blows up because of game bugs (kraken) or real hardware problems - reloading is allowed. Simply saving the game state (checkpoint-type) is allowed. If the craft has failed to gain momentum - it must land by any means and then its leftovers recovered. Reloads are prohibited. If a kerbal is missing or killed in action, a new one should be hired. Reloading game to reverse the loss is prohibited. To quit the game in order to continue playing from exactly this moment - saving and then loading of this exact moment is allowed. Rewards Just started a career in this mode and visited at least 3 celestial bodies: bronze rating Visited at least 8 celestial bodies: silver rating After visiting all 17 celestial bodies: gold rating Icons were created by me and are under - CC0 (public property).
  10. @Kirfelow Не могу с этим помочь, к сожалению. Но игра поставляется без DRM, возможно достаточно запустить стим. В процедуре запуска то, особо ничего не меняется. При обычном запуске со стима, стим-клиент стартует KSP.exe. А тут скрипт стартует этот же KSP.exe.
  11. @Kirfelow Вы можете сменить в стиме путь к игре с KSP.exe на созданый Вами ".bat"/".cmd". Сеть отключается только на момент загрузки, не должно никак повлиять.
  12. @jefftimlin This mod looks great! Could we ask you for 1.3 version?
  13. @DMagic I am really missing Time to AN / DN, which is used to correct Inclination. Also sometimes the stage mini-windows in VAB/SPH flicker, if I move the mouse over staging buttons (without pressing anything).
  14. @Kirfelow Хорошо, а так? @echo off start "KSP" "X:\Steam\SteamApps\common\Kerbal Space Program\KSP.exe" %1 start "Network Connections" control.exe netconnections chcp 1251 netsh interface set interface name="Подключение по локальной сети" admin=disabled Timeout /t 120 /nobreak >nul netsh interface set interface name="Подключение по локальной сети" admin=enabled
  15. @Kirfelow Если можно, выкладывайте пожалуйста текстом, а не картинками. Попробуйте так: @echo off start "KSP" "X:\Steam\SteamApps\common\Kerbal Space Program\KSP.exe" %1 start "Network Connections" control.exe netconnections netsh interface set interface name="Подключение по локальной сети" admin=disabled Timeout /t 120 /nobreak >nul netsh interface set interface name="Подключение по локальной сети" admin=enabled
  16. @Kirfelow Дайте пожалуйста вывод комманды, а также как выглядит ваш скрипт в текущем состоянии. Для вставки кода, используйте кнопку "code" в поле ввода текста на форуме.
  17. @Kirfelow Смотрите, эти две строки отвечают за отключение и включение сетевого интерфейса, который Вы им указываете. Абсолютно логично, что Вы указываете неверное имя, или не запускаете от Admin. Запустите cmd.exe и дайте вывод netsh interface show interface
  18. Just found this collection, and its ... beyond impressive! Thank you, @DMagic !!
  19. @Kirfelow Все верно, запустите "netsh interface show interface" чтобы показать имена интерфейсов на вашей машине. Затем создайте на каждый из них по строчке запрещения, а в конце - разрешения. Допустим, если выведет интерфейсы "Local Area Connection 1" и "Local Area Connection 2", то нужно строки: netsh interface set interface "Local Area Connection" Disable и netsh interface set interface "Local Area Connection" Enable заменить на вот такие, соответственно: netsh interface set interface "Local Area Connection 1" Disable netsh interface set interface "Local Area Connection 2" Disable ... netsh interface set interface "Local Area Connection 1" Enable netsh interface set interface "Local Area Connection 2" Enable
  20. @Kirfelow Откройте cmd.exe от администратора и вводите туда все комманды по одной, но только после строки с запуском KSP, пока не натолкнетесь на неправильную.
  21. @Kirfelow Вы уверены, что окончание файла - ".bat" и что он написан английскими буквами? Можете попробовать окончание ".cmd".
  22. @Kirfelow В любое удобное место, после чего поставить на этот файл ссылку и запускать ссылку от администратора (иначе не получится менять сетевые адаптеры).
  23. @Terwin I think ChipmunCAT meant something more serious, in-game, where one changes components of the engines or improves them.
×
×
  • Create New...