Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'translate'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • General
    • Announcements
    • Welcome Aboard
  • Kerbal Space Program 1
    • KSP1 Discussion
    • KSP1 Suggestions & Development Discussion
    • KSP1 Challenges & Mission ideas
    • KSP1 The Spacecraft Exchange
    • KSP1 Mission Reports
    • KSP1 Gameplay and Technical Support
    • KSP1 Mods
    • KSP1 Expansions
  • Kerbal Space Program 2
    • KSP2 Dev Updates
    • KSP2 Discussion
    • KSP2 Suggestions and Development Discussion
    • Challenges & Mission Ideas
    • The KSP2 Spacecraft Exchange
    • Mission Reports
    • KSP2 Prelaunch Archive
  • Kerbal Space Program 2 Gameplay & Technical Support
    • KSP2 Gameplay Questions and Tutorials
    • KSP2 Technical Support (PC, unmodded installs)
    • KSP2 Technical Support (PC, modded installs)
  • Kerbal Space Program 2 Mods
    • KSP2 Mod Discussions
    • KSP2 Mod Releases
    • KSP2 Mod Development
  • Community
    • Science & Spaceflight
    • Kerbal Network
    • The Lounge
    • KSP Fan Works
  • International
    • International

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


Website URL


Skype


Twitter


About me


Location


Interests

Found 4 results

  1. Hello everyone, I recently bought KSP 1 on console and got frustrated because there is no Brazilian Portuguese (PT-BR) translation. The game is for my nephew, who obviously doesn't speak English. I would like to know if there is any interest from the developers in releasing a translation for the console version, even if it's a fan-developed translation, or if there's anything I can do. Can someone help me?
  2. Olá, trago a tradução do mod MechJeb 2 essa é minha primeira versão e está sujeita a alterações caso ouver erros por favor me falem para eu poder concertar. Como baixar e instalar a tradução para o MechJeb 2: Baixe a tradução: Clique neste link de download para baixar o arquivo da tradução. Instale a tradução: Vá até a pasta onde você instalou o MechJeb 2, normalmente localizada em "GameData/MechJeb2/". Encontre a subpasta "Localization". Substitua o arquivo existente "en-us.cfg" pelo arquivo de tradução que você baixou. Certifique-se de que o novo arquivo tenha o mesmo nome, ou seja, "en-us.cfg". Aproveite a tradução: Agora, sua tradução do MechJeb 2 estará instalada e pronta para uso. Divirta-se! Lembre-se de atualizar sua tradução se você fizer melhorias ou correções no futuro. E obrigado por contribuir para a comunidade de jogadores do Kerbal Space Program!
  3. Now that you got used to KSP2.. what's your preference?
  4. LICENCIA Y ORIGEN En una decisión de mantener el Plugin actualizado, y con el beneplácito de Proot , aunque Astropapi1 y yo fuésemos colaboradores, él es el creador del post y del Plugin original en el cual incluye el acuerdo de licencia y al que agradecemos todo ese trabajazo. Me complace presentarles de nuevo... KSP TRADUCCION AL CASTELLANO PARA 1.2.X Mijeb de Kervantes, famoso novelista y dramaturgo de Kerbin, sobre KSPeC: "En un lugar del VAB, de cuyo nombre no quiero acordarme, estos chicos han cometido una falta de ortografí­a... ..."¡pero el mod mola mucho!" AGRADECER FUERTEMENTE EL PLUGIN EL CUAL PERMITE TRADUCIR BASICAMENTE TODO. " DE MOMENTO SOLO EN FASE DE DESARROLLO PARA 1.2.X. CREADO POR THOMAS P. " (MIT license) COLABORADORES DEL PROYECTO INTERNACIONAL DE TRADUCCIONES" creado por simon56modder INSTALACIÓN para 1.2.1 NECESITAS, repito NECESITAS, la última versión de module manager para poder usar estas traducciones. Si no la tienes instalada ve a la siguiente dirección; descárgala y cópiala en cualquier parte de tu carpeta GameData: MODULE MANAGER 1.2.X Copia la carpeta GameData que descargues en "KSP\GameData" y sobreescribe cuando pida hacerlo. MUY RECOMENDABLE UNA INSTALACIÓN LIMPIA - ATENCIÓN 1.2.x - NO LEAS los archivos de configuraciones que vas a descargar, CONTIENEN SPOILERS Y PUEDE ARRUINARTE EL JUEGO. Procura ser inteligente e instala los archivos sin mirarlos, siempre tendrás tiempo de reportar los errores que encuentres... ¡JUGANDO!. No olvides incluir Module Manager en GameData. CAMBIOS DE VERSIÓN. Versión 1.0 - Lanzamiento Versión 1.1 - Añadidos mas mods y correcciones en ciencia. Versión 2.0 - Añadidos mas mods y correcciones para las partes nueva versión KSP. Versión 3.0 - Correcciones en archivo de ciencia. Añadidos contratos, estrategias y departamentos. Versión 3.1 - Añadida traducción de carga, menú, edificios e información en árbol de desarrollo. Traducción de tiempo de caducidad de contrato, etc. Versión 3.2 - Corrección de mods y partes nuevas. - Agregadas traducciones de escenarios y entrenamiento (solo info, no el tutorial). - Traducida experiencia. - Correcciones de partes nuevas de KSP. - Información de los planetas (No todos) en estación de seguimiento. - Mejora de instalación de EXTRA. Versión 3.3 - Agregados agentes y agentes mods. - Agregados varios módulos de acción y ciencia. - Correcciones en los acentos sobre partes que tienen agencia (para su correcto visionado en la información de los contratos). - Correciones en general. Versión 3.4. BETA - Nueva estructura interna. Nuevo dll LanguagePatches y licencia. - Información de los planetas en estación de seguimiento. - Agregados nodos del árbol tecnológico. - Correcciones de partes nuevas de KSP. - Agregadas imagenes para la ayuda de traducción. - Agregadas algunas etiquetas en menús. - Se omiten Mods hasta pasar estado BETA. Versión 3.5. BETA - Correcciones de partes nuevas de KSP (ahora sí). - Correcciones nodos del árbol tecnológico. - Agregado interior Laboratorio MPL y Hitchhiker a .dds. Versión 3.6. BETA FULL - Correcciones de partes nuevas de KSP. - Correcciones Experiencia. - Agregada imagen "Regreso al Centro Espacial". Versión 3.7. BETA FULL - Agregado CARGANDO en transiciones de pantalla. - Nuevo Framework 1.1 - Agregados traducciones de Creditos. - Correciones es.xml y esText.xml. Versión 3.8. BETA FULL - Actualizado a 1.0.4. - Correcciones menores. Versión 3.9. BETA NO FULL(básico) - Actualizado a 1.0.5. - Solo partes de Squad, ciencia, nodos, agencias, xp y algunos modulos de acción. Versión 4.0. BETA NO FULL(básico) - Actualizado a 1.1.2. - Solo partes de Squad (incluyen las partes nuevas), ciencia, nodos, agencias, xp y algunos modulos de acción. Versión 4.1. BETA FULL (W.I.P) - Actualizado a 1.2.1. - Reescrito plug-in para KSP 1.2.x - Textos traducidos de bienvenida - Menú de ajustes completado - Nuevos textos de la actualización 1.2 KSP - Traducción de los nuevos puntos de ajuste - La bandera Kerspaña está seleccionado por defecto cuando se crea una partida guardada - Se añaden de nuevo los interiores MPL y PPD Versión 4.1.1 BETA FULL (W.I.P) - Correcciones masivas. - Nuevos textos de advertencia y textos ocultos. - Añadida toda la ciencia 100% - Añadidas Todas las partes + características en paleta de edición 97% - Añadidos todos los nodos tecnológicos 95% - Comenzado el edifcio de administración al 50% - Comenzado el archivo de ciencia al 20% - Comenzado el complejo de astronautas al 95% - Comenzado el control de mision al 20% - Estación de seguimiento al 85-90% - Incluye ModuleManager y licencia Versión 4.1.2 BETA FULL (W.I.P) - Correcciones masivas. - Más textos añadidos en cada situación.
×
×
  • Create New...