Jump to content

Ãœbersetzung des Spiels?


matts73

Recommended Posts

Gibt es eigentlich von Seitens Squad irgendeine Verlautbarung hinsichtlich einer Übersetzung in andere Sprachen ? Schliesslich werden sehr viele Spiele in jungster Zeit mit Unterstützung der Nutzer übersetzt, wäre vielleicht auch hier angebracht.

Dies würde natürlich voraussetzten, das Squad überhaut die Möglichkeiten vorgesehen hat um so etwas zu machen und ob es sich überhaupt lohnt schliesslich leben im europäischen Raum nur 230 Mio. potenzielle Käufer ( Die Briten und Iren hab ich schon mal abgezogen da sie quasi eher Amerikaner als Europäer sind :wink: ). Weiterhin wäre natürlich auch ein wenig Zeit von Seiten der Entwickler nötig was schwierig sein dürfte, da diese ja voriegend mit Konferenzen, PR-Gedöns und ähnlichem beschäftigt sind.

Vielleicht greift ja jemand mal den Gedanken auf und schreibt dazu was im englischen Teil des Forums.

Link to comment
Share on other sites

Also eine Deutsche Version des Spiels wäre nicht so schwer zu realisieren. Die Bauteile selbst kann im prinzip jeder selber bearbeiten und übersetzen. Das einzige das die Entwickler noch selber machen müssten ist die GUI, aber da gibt es nicht wirklich viel zu übersetzen.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

Ich denke, dass es eine Spracheinstellung in Spielen. (Ich habe einen Mangel an ihnen vor kurzem aufgefallen.), Aber das Spiel ist noch in der Alpha und wie die meisten Menschen, zu einem gewissen Grad, sprechen Englisch Squad wahrscheinlich nicht hinzufügen Sprache, bis das Spiel ein bisschen mehr poliert und fertig. (Sorry für die schlechte Deutsch, ich bin kein Muttersprachler und lerne immer noch.)

Link to comment
Share on other sites

Andere Spiele wie z.B. "Fate of the World" haben die Übersetzung im wesentlichen via CrowdSourcing gemacht - und das war deutlich mehr Text als in KSP. Könnte mir gut vorstellen dass Squad mit der V1.0 über sowas nachdenkt. Ist aber halt trotzdem ne Kostenfrage, weil sobald sie Texte übernehmen, ergeben sich daraus halt auch rechtliche Implikationen. Sie müssen im Endeffekt selber nochmal über alle Sprachen drüber schauen, um sicher zu sein dass da nicht irgendein Blödsinn drin steht. Ich weiß selber von Arbeit, dass Software zu lokalisieren teurer ist als man sich das üblicherweise vorstellt, selbst wenn man es nur einmalig macht.

Auf Mod Ebene würde das wohl auch heute schon gehen. Gibt glaube wenig was sie nicht an Texten offen gelegt haben.

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...