O Nerd Posted June 19, 2014 Share Posted June 19, 2014 (edited) Missões da KASA [insira piada aqui] Neste post estarei escrevendo todas as missões da KASA, realizadas com o Realism Overhaul para dar um gostinho de desafio. Lá pelo século 20, existiam dois kerbais, Gene e Allen. Eles eram irmãos, tinham 5 anos kerbais, e brincavam todo dia com seus trens e carrinhos. Um dia, seu pai chegou em casa com uma caixa de presente. Kerry: Adivinha o que é! Gene: Ro-da! Allen: Ker-bal Ste-el! Kerry abriu a caixa, pegou o que tinha lá dentro e falou: Kerry: Um foguete! Allen: Gu? Gene: DÃÂÃÂÃÂÃÂ! - E pulou pra cima do pai, abraçando aquilo. Kerry começou a brincar com eles usando o foguete. Alguns anos se passaram. Já adultos, com 20 anos kerbais, se reuniram para conversar, como sempre faziam. Gene: Sinto falta de quando éramos crianças... Allen: É, a vida era muito mais fácil. Gene: Ei, você se lembra do foguete que nosso pai nos deu? Aquilo pode virar algo gigantesco! Allen: Nem pensar. Nós não temos dinheiro suficiente, Gene. Nunca vamos poder pagar para construir uma coisa daquelas. Gene: É, não temos dinheiro o suficiente para um foguete inteiro. Mas podemos pagar por um SRB, um motor simples e uns explosivos. Allen: O que você está insinuando? Gene: Que nós podemos pedir um empréstimo. Se formos ao Banco do Kradesco, podemos pegar uns 3 mil kréditos e pagar depois. Allen: Gene, você esqueceu dos juros. Gene: Se nós conseguirmos fama com esse foguete, poderemos realizar nosso sonho de administrar uma agência espacial. Iremos ganhar dinheiro com entrevistas para jornais, revistas, e outras mÃÂdias. Allen: Verdade! Eu tenho uma conta no Kradesco, vou pegar o empréstimo AGORA. Gene: Ótimo. Allen: Aqui está, 3 mil kréditos. Gene: Maravilha! Justo quando eu tinha terminado um cálculo pro nosso foguete. Agora é só construir ele! Allen: Como? Gene: Vamos ter que falar com nossos vizinhos. Precisamos de 3 caixas d'água. Allen: Vou dar um jeito. Esses vizinhos gostam muito de dinheiro. Meia hora depois, Allen voltou com as 3 caixas d'água e viu que Gene não estava ali. Viu uma carta no chão: "MOAR STRUTS". Ele não entendeu e largou as 3 caixas d'água no pátio de sua casa e foi dormir. Quando acordou, abriu os olhos e viu um Gene com olhos vermelhos. Gene: MoARRRR StRUTzzzzzz...... Allen correu por sua vida, e Gene foi atrás. Quando chegou ao pátio, ficou abismado. Ele viu um foguete lindo feito àbase de caixas d'água. Gene botou a mão no ombro dele. Gene: Eu disse que precizzzzzamozz de MOOar STrutzz..; Allen: Como assim? Gene: Eu fiqueiiii a noite inteira trabalhando nizzo... Allen: Gene, vá descansar. Lançaremos o foguete mais tarde. Gene: E os STrutzzzz? Allen: Eu dou um jeito. Gene foi dormir. Ele mal podia esperar até mais tarde. Quando acordou, viu que eram 5 da tarde do outro dia. Saiu do seu quarto e se surpreendeu quando viu Allen olhando uma previsão do tempo. Gene: O que você está fazendo? Allen: Vendo como está o clima pra lançar hoje. Não quero que o foguete derreta. Por enquanto. Gene: Vamos lançar esse treco de uma vez. Allen: Vamos. O novo projeto Kaseiro com o objetivo de explorar a atmosfera de Kerbin e o que tem além dela (se é que existe mesmo alguma coisa lá): a Sonda Kansas! Seus tanques de combustÃÂvel são caixas d'água com NitricAcid e Amines, com um SRB simpes embaixo. Iniciar contagem para o lançamento! Gene: Motor? Allen: Go. Gene: Tanques? Allen: Go. Gene: SRB? Allen: Go. Gene: Carga elétrica? Allen: Go. Gene: Experimentos? Allen: Go. Gene: Tanques cheios? Allen: A gente sabe que tá tudo pronto, vamos logo! Gene: Ascensão! A nave está no limite da troposfera! Gene: E... Estratosfera, lá vamos nós! (Alguns minutos passam) Allen: Nossa, o foguete está durando mais do que imaginávamos. Mas vamos ter que cortar o poder: Estamos com um apogeu de cerca de 190 quilômetros! Gene: Ok. Cortando motores. Allen: Saia daÃÂ, sua informação inútil! Gene: A nave vai descer, mas conseguimos nossa informação. Allen: VAMOS EXPLODIR ESSA JOSSA! Gene: FOGO! Gene: High five! o/ Allen: High five! \o Allen: Bom... E agora? Gene: Agora é só esperar. Naquela noite em que procurei MOAR STRUTS, também chamei alguns cameramans... Allen: Então é o Payday? Gene: Você peidou? Allen: Esquece. A porta da casa se abre com um estouro. Um repórter e um cameraman chegam de olhos arregalados já com a câmera ligada. Juan: Vocês conseguiram mesmo... Olá! Seja bem vindo àemissora KBT! Você poderia dar uma palavrinha para nós enquanto os outros não vem? Gene olhou pela porta. Haviam 20 equipes de gravação esperando sua vez e um Kerbal de terno, careca, com um sorriso na cara. Gene: Meu Keus do céu... Allen também foi ver e se assombrou. Allen: ... Vamos dar a entrevista. Juan: Ótimo! Allen: Se você nos der 500 kréditos. Juan: Aqui está, a maior manchete dos últimos tempos não tem preço! Gene: Bom saber. Gene e Allen se sentaram no sofá; perceberam que o dia ia ser longo. Juan: Você poderia nos contar um pouco sobre suas vidas? Gene: Claro! Allen: Nos somos filhos de Kerry Kerman com Krista Krill. Juan: Quantos K! Gene: Todos os nomes kerbais têm k! Allen: Continuando, durante os 5 anos, nosso pai nos deu um foguete de brinquedo, e nós adoramos. Gene: Brincávamos com ele o tempo todo! Allen: Aos 15 anos, começamos a estudar os foguetes. Lendo livros, descobrimos que existiam fórmulas para construir eles. Gene: Eu as aprendi, e hoje botamos em prática! Juan: Uau! Que interessante! Então vocês eram aficionados por foguetes desde a infância! Allen e Gene: Exatamente. Juan: Como vocês conseguiram tantos materiais para criar esse foguete? Allen: Bom... Gene: 3 caixas d'água e 5 mil kréditos, 3 mil dos quais esperamos pagar logo. Juan: E... Vocês poderiam ter salvo a nave da re... como chamamos isso? Gene: Vamos chamar de reentrada. ÃÂamos salvar ela, mas Allen decidiu tacar *MNGRPH*! Allen botou a mão na boca de Gene. Allen: Não, não conseguirÃÂamos. Calaboca, Gene! Gene: ... Allen: PUTZ! ELE DESMAIOU! Um tempo se passou, e Allen teve que responder as entrevistas. No final das contas, conseguiu mais 4500 kréditos. Agora só faltava o Kerbal de terno. Gene acordou. O homem de terno caminhou até dentro de casa. ???: Olá. Allen: Olá. Você é diferente. O que você quer saber? ???: Meu nome é Gaben. Faço parte do governo dos Kerbais Unidos e vi o que vocês fizeram hoje. Eu queria saber se vocês têm algum interesse em criar naves para o governo. Gene: Hm... Desculpe, nós preferimos ser uma organização privada, e... Gaben: Vocês serão pagos. Allen: Quanto? Gaben: O quanto seus foguetes custarem, mais 2 mil kréditos para cada um de vocês. Porém, tenho uma condição. Allen: Qual? Gaben: O único laboratório que temos queria algumas informações relacionadas ao espaço. Gene: Então, o que temos que fazer? Gaben: O laboratório lhe enviará alguns sensores que vocês devem colocar no seu foguete, e analisar diferentes altitudes. Vocês não precisam trazer eles de volta, só as informações. Eles chegarão amanhã. Gene: Espera aÃÂ. Nós planejamos fazer mais coisas. O laboratório irá nos ajudar? Gaben: Se vocês cumprirem a meta, o laboratório inteiro irá se mudar para esta região. Allen: Perto de nós? Gaben: Perto do mar. Allen: Mas não podemos ir para lá! Nós temos um lar! Gaben: Vocês podem trazer seus pertences. Vocês terão uma casa nova. Gene: Tá, mas nós não podemos construir um foguete novo. Está faltando dinheiro, e, além do mais, temos que pagar nosso empréstimo! Gaben: Eu já imaginava. Gaben tirou um cheque de 7 mil kréditos e deu a Gene. Allen: E eu? Gaben deu outro cheque para Allen. Gaben: Isso deve pagar. Além do mais, vocês estarão no comando da agência. Agora me respondam, o que vocês acham do contrato? Gene e Allen se olharam. Gene e Allen: Nós aceitamos! Um dia havia se passado. Finalmente os equipamentos haviam chegados, em uma caixa de madeira. Gene: Bom, acho que vamos ter que construir ele de novo. Allen: É. E com mais instrumentos desta vez. Olha, uma carta ali. Vou pegar. "Queridos futuros companheiros, Esperamos que vocês consigam testar ao menos o gravÃÂmetro e o barômetro: queremos saber quantos bares existem no espaço. Hã, o quê, não é isso? Ah, tá, é pra testar tudo mesmo. A equipe de pesquisas lhes desejam boa sorte, e nunca se esqueçam dos BOOSTARS. Outra coisa, vocês poderiam nos mandar um de seus motores para que possamos estudá-lo e aperfeiçoá-lo? Muito obrigado. Rua Von Kremlin, 42. Tomem essas... Assa? Asas. Talvez lhes ajude." Gene: Hã... Tá... 5 motores? VAI FALTAR BOOSTARS! Allen: Calma! Nós ainda temos 11 mil kréditos para gastar! Allen: E... 5? Gene: Vamos precisar de MOAR BOOSTARS. Gene: Vamos descansar. Allen: É. Os dois foram tirar uma soneca. Quando acordaram, estavam prontos para a ação: ConstruÃÂram o foguete e acoplaram os equipamentos mais rápido do que na primeira vez, e com a quantidade de dinheiro que tinham, puderam comprar tanques de água novos para os vizinhos e pagar suas dÃÂvidas. Eles estavam se sentindo prontos para o lançamento. Gene: Ufa, demorou. É muita coisa pra trabalhar! Allen: Verdade. Mas fomos mais rápidos do que da última vez! Gene: Agora só preciso contatar os cameramans. Meia hora depois... Allen: Isso é demais! Vamos ficar famosos! Gene: Verdade. Mas apenas se a nave funcionar, depois dessas mudanças, não estou mais tão confiante... Allen: Vamos logo. Gene: Motores? Allen: Você vai fazer isso de novo? Putz, a gente construiu essa jossa! Gene: Mas é importante... Gene: Primeiros experimentos! Allen deu um soco no painel. Allen: Woohoo! Gene: 2ª fase dos experimentos! Gene: Passando da troposfera... Gene: 3ª fase dos experimentos! Gene: Alcançamos MECO! Allen: MECO? Que nome horrÃÂvel... Gene: Deixa. SE, ativar! Allen: SE? Gene: Segundo Estágio. Allen: Se você continuar com esses nomes horrÃÂveis, vou enfiar o painel na tua fuça! Gene: Gene: OOOPAAA! Estamos girando! Allen: O quê? Gene: Eu falei que era importante! Gene: A atmosfera vai dar um jeito. Eu espero. Allen: Não crie um nome horrÃÂvel! Gene: Tá... Apogeu de 190 km! Gene: BECO! Allen: Sem saÃÂda? Gene: BECO! Allen: Outro nome ridÃÂculo... (facepalm) Gene: Well, here we are again. It's always such a pleasure. Allen: De onde você tirou isso? Gene: De um jogo. Allen: Ah. Sempre dá algum problema quando ouço isso. Gene: Não seja pessimista! Gene: Fase final dos experimentos! Allen: Finalmente! Gene: Agora devemos descer a nave para ter uma visão boa. Gene pega um radiotransmissor. Gene: A nave vai cair nas coordenadas... Ele passa uma localização exata. Equipe de ciência: Nós já sabÃÂamos. Agora, pelo amor de deus, deixem a nave chegar na região de alcance das câmeras! Gene: Ok. Allen: A nave está descendo muito rápido! Gene: Vamos usar o combustÃÂvel para diminuir sua velocidade. Gene: Finalmente. Allen: Sem chamas. Gene: Allen: Gene: DROGA! PERDEMOS CONTATO! Allen: Isso significa que...? Gene: É. A nave vai explodir na água. Allen: E A GENTE NÃO VAI VER? O radiotransmissor apitou. Equipe de ciência: Nós ouvimos tudo. Não se preocupem, sua tarefa está cumprida. Gene desligou o radiotransmissor. Gene: VAMOS REALIZAR NOSSOS SONHOS! Allen: FICAR RICOS! Gene: COMPRAR MOAR BOOSTARS! Allen: FICAR FAMOSOS! Gene: CONTROLAR A KASA! Allen: PEGAR AS KERBETTES! Gene: Você só pensa nisso, né? Allen: Você falou todas as minhas ideias. Gene: High five! o/ Allen: High five! \o Gene e Allen estavam dormindo tranquilamente, era um dia de grandes sucessos. Eles não esperavam que a sonda saÃÂsse da atmosfera, se consideraram muito sortudos. O que eles não sabiam era o que lhes esperava. Um som se alastrou pela casa, de vidro arranhado. Após isso, um barulho de madeira batendo e telhas caindo. Era um ladrão. Mas não era um ladrão comum, ele planejava fazer com que a Kasa caÃÂsse. Ele conseguiu arrombar a porta. Nossos pobres heróis estavam muito cansados, já que eles ficam com sono depois de construir ou voar qualquer coisa. Eles são muito preguiçosos. O ladrão entrou em casa, com uma máscara que parecia um tanque Jumbo com 3 buracos. Ele mal conseguia se equilibrar, mas sabia o que tinha que fazer. Ele pegou um tanque de Querosene e espalhou pela casa inteira. Ele subiu as escadas até o sótão, pegou 3 blueprints da mesa de Gene e desceu as escadas calmamente. Quando estava saindo da porta de casa, pegou um fósforo e o acendeu em sua calça rasgada. Ele o atirou para trás, instantaneamente botando fogo na casa. Ele deu uma risada maligna, para depois perceber... Que ele tocou fogo na própria calça. O ladrão saiu correndo, gritando e procurando alguma fonte de água. Allen acordou. Allen: P*** M****!!! GENE, ACORDA! - Ele subiu em cima da cama. Gene: Hã...? Acor-- AAAAAH! QUE HORROR! Allen: ÓBVIO! A CASA ESTàPEGANDO FOGO! Gene: Que casa que nada! MEU K-BOX 360! AAAH! Gene salvou seu K-box 360 do fogo. Allen: POR QUE VOCÊNÃO ESTàDESESPERADO? A CASA ESTàPEGANDO FOGO! Gene: Por causa disso: Gene apertou um botão, e foi ouvido o som de engrenagens. Allen: GAAAH! Gene: UUHUUUUU! O quarto se separou da casa e saiu voando, caindo no quintal. Gene: Uau, isso foi... Allen: Intenso. Gene: Isso significa que fomos os primeiros homens no espaço? Allen: Calaboca. Gene se deitou de rir. Gene: FUNCIONOU! YES! Allen: Não esquece da... casa pegando fogo. Gene: Grr... Droga! Os dois ouviram um ruÃÂdo barulhento, era um caminhão com um motor chegando. O caminhão fez um drift, e ao girar, mostrou o logo SWAT e abriu as portas. 10 soldados saÃÂram, dando cambalhotas no chão e sacando suas armas em conjunto. Allen: Tá, chega de showoff. Allen: Gene, você é um idiota mesmo, né? Por que diabos você tem um foguete em casa sem ter a droga de uma câmera? Soldado Bart: Hã... O culpado está desmaiado do seu lado, Allen. Allen olhou pro lado e se assombrou. Allen: Por que ele está sem roupa? Gene: Parece que elas queimaram. Vamos tirar os trapos da máscara. Gene puxou os trapos e levantou o rosto dele. Gene e Allen: JUAN???!!! Gene: ... Ele parece estar vivo. Seus 3 corações estão batendo. Os soldados guardaram as armas. Soldado Fuzzy: Acho que não somos mais necessários aqui, não é? Allen: Você pode deixar ele numa solitária? Tenho umas perguntinhas para fazer pra esse cara. Soldado Fuzzy: Ok. Gene: Só uma dica: Don't blink. Don't even blink. Soldado Fuzzy: Blink and you're dead. Gene: NÃO ME DIGA QUE VOCÊ... Soldado Fuzzy: Sim, eu assisti. Gene: Ha-ha! Sinto que vamos ser grandes parceiros... Fuzzy levou o sujeito para uma solitária. Allen pegou o celular e começou a discar. Allen: Alô? Gaben: Alô. Allen: Nossa casa pegou fogo. Você pode nos dar uma carona até o Centro de Operações Kerbal? Gaben: Ok. Estou mandando algumas forças especiais para aÃÂ. Allen: Não precisa, só traga um corpo de bombeiros e um carro. Somos só dois, afinal. Gaben: ...Tá. Allen: Eu explico a história quando chegar aÃÂ. Gaben: Pode ser então. O carro estará aàem 15 minutos. Allen: Obrigado. Allen desligou a chamada. Gene: Quem era? Allen: Gaben. Gene: Ok! 15 minutos depois, os dois levaram a carona. Gene e Allen estavam no carro, sendo levados para o COK. Os dois começaram a conversar. Gene: Por que ele fez isso com a gente? Ele era só um repórter... Allen: Ele não era um repórter. Ele era alguma coisa a mais, com certeza. Eu acho que era inveja do nosso programa espacial. Gene: E o que você quer dizer com isso? Allen: Talvez exista outra agência espacial. Talvez eles estejam querendo nos sabotar, ou até mesmo nos matar. Só sei que estamos cercados. Gene: É uma boa teoria. Mas por que qualquer Kerbal iria querer nos matar? Pelo amor de Keus, nós estamos fazendo com que a Kerbalidade evolua. Allen: Acho que é uma corrida. Sinto que precisamos ser rápidos, se perdermos, todo o investimento irá pra seja lá quem for que está comandando esse esquema. Gene: Eu tenho certeza que vamos descobrir tudo com Juan. Motorista: Eu acho que não. Allen: Hã? Ah, não me diga que você também...? Motorista: Eu não sou ninguém. Não faço parte de nenhuma agência, nenhuma empresa. Eu sou apenas um contrato vivo. Gene: Quer dizer que você é um assassino? Motorista: Não. Eu sou um servente, sou pago para fazer o que me mandam. Allen: Gene, acho que é o nosso fim. Todos ao nosso redor estão tentando nos matar. Gene: Você poderia ao menos nos dizer pra quem você trabalha? Motorista: Não. Vocês vão descobrir quando chegarem onde queremos. Então, sofrerão. Gene: Grr... Droga. Allen! Allen: Quê? Gene deu 5 piscadas com o olho direito, 2 com o esquerdo e piscou os dois 3 vezes. Allen piscou o olho esquerdo. Motorista: ...Droga. Código morse? Allen: Quem sabe. Gene: Vamos lá. Allen tentou dar 2 socos na cara do motorista, mas ele bloqueou os dois. Gene pegou uma caixinha do bolso, abriu ela e enfiou o conteúdo debaixo do banco, enquanto o motorista estava distraÃÂdo. Motorista: Ha-ha! Você é lento! Ele deu um soco na cara de Allen. Allen ficou tonto, com um pequeno corte no rosto. Gene: Você já viu onde esse carro está indo? O motorista ouviu uma buzina. Motorista: GAAAH! Ele desviou de um carro e logo após de um poste, enquanto Gene pegava um transmissor. Gene: SOCORRO! Gaben: Onde você está? Gene: É só me rastrear, criatura! Gaben: Nós não temos os equipamentos. Gene: Grrr... Droga. Chame a SWAT, ou sei lá o quê! Um rádio na frequência 90.7 pode me encontrar! Motorista: 90.7? Bom saber. Ele continuou dirigindo, enquanto Allen se jogava contra a porta, tentando abri-la. Allen: Droga, eu não consigo! Motorista: E não vai conseguir, essa porta é feita de aço! Gene: E MEU NOKIA É FEITO DE KADAMANTIUM! Gene jogou seu Nokia na porta, destruindo completamente a trava. Allen deu um chute na porta, abrindo ela completamente. Motorista: O QUE VOCÊACHA QUE ESTàFAZENDO? O CARRO VAI BAT--- O carro bateu. Gene e Allen foram jogados com toda a velocidade, com Gene sendo fincado na marcha e Allen virando patê no banco. Gene e Allen estavam paralisados. Não conseguiam mexer nem um dedo; estavam inconscientes. 2 horas haviam passado. Allen abriu os olhos lentamente e viu algo embaçado - parecia um Kerbal. Estou salvo! - pensou ele. Allen perdeu a consciência. Allen acordou. Ele olhou para os lados e viu uma enfermeira. Ele tentou erguer a mão, mas a enfermeira o interrompeu: Enfermeira Jenny: Calma, não tente fazer nada. Seu sistema nervoso levou uma surra. Allen: Sistema nervoso? Quer dizer que eu vou me irritar? Enfermeira Jenny: Não. Significa que você não vai conseguir controlar nada por um bom tempo. Allen: E Gene? Enfermeira Jenny: Ele perdeu um dos 3 corações. Nós teremos que repôr, ou ele morrerá. Colocamos um provisório ali, mas nada garante que ele vá funcionar. Allen: Quanto tempo vou precisar pra me recuperar? Enfermeira Jenny: Não sabemos, mas estimamos um mês. Allen murmurou alguns palavrões e caiu no sono de novo. Gene acordou. Gene: O q -- A enfermeira lhe interrompeu. Enfermeira Jiggle: Espere. Não fale nada, você pode se ferir ainda mais. Se quiser falar conosco, use apenas uma palavra, ou você pode se engasgar no próprio sangue. Gene: Aconteceu. Enfermeira Jiggle: Vocês sofreram um acidente de carro, e um cara chamado Gaben resgatou vocês. Ele passou a rua em que vocês estavam, então lhes buscamos e vocês pararam aqui, se recuperando. Gene: Peito. Enfermeira Jiggle: Ei! Que falta de respeito! Gene deu uma risada e se engasgou. Ele tossiu sangue. Gene: Meu. Enfermeira Jiggle: Ah, desculpe. Isso é o nosso projeto de coração artificial, pago por Gaben também. Ele deve dar conta, mas você terá que recarregá-lo aqui a cada 3 dias. Gene: Tempo. Enfermeira Jiggle: Vocês dois estão aqui a 2 semanas. Gene esbugalhou os olhos e olhou pro lado. Gene: E pra me recuperar? Ele se engasgou no próprio sangue. Tossiu 3 vezes, e viu que sua situação não estava boa. Gene: Dor! Enfermeira Jiggle: DOUTOR! TRAGA O CALADRIL! Dr. David: Kaladril? Enfermeira Jiggle: É! Kaladril na veia! Dr. David: Ah, chame o Dr. Matt. Matt chegou com todo o seu gingado usando um fez, uma máscara de cirurgia e uma roupa de doutor tocando Stayin' Alive no seu rádio, enquanto fazia um movimento de dança em cima de uma cadeira de rodinha girando em si mesma indo em direção a Gene. Dr. David: Ha-ha! Esse aàé meu parça! Dr. Matt: Stayin' Aliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiive!!!! Matt saltou de sua cadeira, jogou o pote de Kaladril para cima, ele caiu na frente de Gene, quicou, abriu a tampa no ar, o Kaladril começou a sair enquanto Matt pegava uma seringa e puxava o conteúdo antes dele chegar no chão. Com seu pé, Matt fechou a tampa antes da seringa encher e deixou o Kaladril cair no seu outro pé. Dr. David: Chega de Showoff. Isso irrita. Dr. Matt: Sou muito habilidoso pra você? Dr. David: Parece que nossa disputa ainda não acabou. Matt injetou o Kaladril na veia de Gene, que caiu no sono na hora. Enquanto isso, no outro lado do mundo... ???: Você deu conta deles? Servo: They're not dead, Jim. Jim: Você é um inútil mesmo, não é? Servo: Desculpa! Jim deu um chute na cara dele. Jim: Executem-no. O Comunismo deve vencer. ???: Mas como? Jim: Não vamos batalhar. Vamos ganhar deles tecnologicamente, e os investimentos virão. Com esses dois feridos, teremos tempo para terminar o Sputnik. Gene e Allen estavam deitados. Faltavam dois dias para eles saÃÂrem do hospital. Gene: Jenny, ligue a TV. Jenny: Ok. Gene começou a assistir o noticiário, já que aquela TV não tinha nenhum canal pago, ele não poderia assistir seus seriados. Era uma matéria sobre vida no espaço. Repórter Kuroki: E de acordo com os estudos do Professor Jones e companhia, a vida no espaço é possÃÂvel, porém, difÃÂcil. Você poderia nos dar mais informações sobre o assunto, senhor Jones? Prof. Jones: Eu e minha equipe de cientistas temos certeza do fato. De acordo com alguns testes feitos em laboratório, plantas podem crescer em zero-g, mas como os experimentos feitos não duraram muito, acreditamos que a melhor maneira de saber seria experimentar no espaço. As companhias privadas podem me ligar no seguinte número: Um número apareceu na tela. Allen: Hah. A gente consegue fazer isso, não acha, Gene? Gene: Não sei... Acho que precisarÃÂamos de mais dinheiro e de engenheiros completamente loucos para construir uma nave assim. A reportagem foi interrompida pelo plantão Kerbonal. Repórter Raven: Estamos aqui com Jim, o diretor do recém-criado Programa Espacial Russo. Raven: Jim, o que você pode dizer sobre os seus planos? Jim: чтþ? Raven: (suspiro) Eu não acredito que não trouxemos um tradutor. Jim: áüþтрõть ÑÂтþ: Jim apontou para um quadro que mostrava um objeto esférico com uma base lisa, com 4 antenas, com 8 baterias e duas máquinas estranhas. Jim: Sputnik. Ele apontou para um quadro com um cÃÂrculo no meio, e o que parecia o Kansas I maior. Jim pegou um giz e desenhou uma linha, começando no foguete e terminando rnvolvendo o cÃÂrculo. Jim: Óhhbita. Raven: H2Óhh? Jim: Óhhhbita. Gene se espantou. Ele parecia petrificado. Allen continuou olhando pra tela, sem entender nada. Allen: Mantenha a calma, Gene. Vai ficar tudo-- A fala dele foi interrompida por Jim. Jim: Dois dias, óhhbita. Allen desistiu de acalmar Gene. Ele pediu para a enfermeira Jenny desligar a TV. Alguns minutos depois, ele entendeu. Allen ficou tão assombrado queão conseguia pensar em mais nada. Não sabiam o que pensar. Gene e Allen foram no escritório de Gaben. Gaben: O que é? Allen notou que ele parecia estressado, estava apoiado em sua mão esquerda, assinando contratos. Gene: Nós queremos ver o Sputnik. Gaben: Por que? Gene: Nós podemos tirar informações. Gaben: Escuta aqui. Vocês não vão ganhar uma passagem tão facilmente. Até agora vocês não fizeram nada pelo programa da KASA. Nós temos que ganhar investidores, senão iremos àfalência. Gene: Eu tive uma ideia. Eu estava assistindo uma reportagem sobre plantas em zero-g. Acredito que isso pode ser o primeiro passo para atrair investidores, e sendo da seção cientÃÂfica, podemos ganhar pesquisadores. Allen: O tenso vai ser ganhar dinheiro o suficiente. Gaben: Parece uma boa ideia. E com relação ao dinheiro, vou contatar o governo para avisar sobre o nosso programa. Só nos falta rezar. Allen, assim que você voltar da Krússia, quero que você vá contatar os laboratórios da reportagem. Quanto a você, Gene, vai ficar fazendo o seu trabalho como administrador, mas já que você é o "crânio", pode ajudar nas pesquisas. Não se esqueçam que sou eu quem paga suas despesas por enquanto - e estou sendo bonzinho com vocês. Se o governo aceitar, vocês vão ter MUITA pressão. Não quero ficar para trás. Ele puxou 15 mil kréditos do bolso. Gaben: Comprem as passagens. E não me encham o saco com assuntos pessoais. Gene e Allen: Até. Gene e Allen estavam no avião, a cerca de 6 mil quilômetros do local definido. Allen: Gene, o que você acha que vai acontecer? Gene: Tomara que o foguete exploda. Todos no avião olharam pra ele com uma cara de surpresa. Gene: Aqueles caras vão nos ultrapassar. Teremos que dar um jeito de ficar ao nÃÂvel deles, não podemos falhar. Allen: Vamos criar um foguete maior, melhor, e com mais fogo nas ventas. Gene: Bora. Allen: Tô com sono, ainda faltam 7 horas... Vou dormir. Falou. Gene: Não vou te acordar. Allen: Vai sim. 6 horas e meia depois, Gene deu um pisão no pé de Allen. Ele deu um salto, batendo a cabeça no teto do avião. Gene: Estamos perto. Falta meia hora, então se liga. Eles podiam ver o estado em que queriam chegar pela janela, e ao longe, algo um pouco maior que uma torre em uma área aberta, com um grupo pequeno de pessoas fotografando. O avião pousou. Gene e Allen desceram, buscaram suas malas e foram para um hotel. Allen: Véi, ainda tô com sono. Gene: Eu também. Bora dormir. Gene e Allen foram dormir, até gene se lembrar de seu segundo coração. Ele se conectou numa tomada e foi dormir. Os dois acordaram ao mesmo tempo, olharam um pro outro e arregalaram os olhos. Gene e Allen: O LANÇAMENTO! Gene saiu correndo, vestiu uma roupa normal e tropeçou no próprio fio. Ele arrancou o fio do corpo e continou a corrida. Allen: Ufa, chegamos a tempo. Gene: Shh... HAH! HAHAHAHAHA! Allen: O que foi? Gene: Eles nunca vão chegar no espaço com um foguete desses. Allen: Não subestime os Krussos. Javascript is disabled. View full album Poucos minutos após o lançamento, Gene e Allen ficaram com dúvidas. Allen: Será que eles conseguiram? Gene: Tomara que o foguete deles QUEIME tentando orbitar. Allen: Não sei não... Não existe atmosfera no espaço! Gene: Heh. E se um motor falhar? Allen: Não sei. Você anotou o que queria? Gene: Sim. Talvez possamos reproduzir a tecnologia deles no laboratório. Allen: Bem, então eu acho que é hora de ir embora. Gene: Vamos. Duas horas depois, a dupla entrou no avião de volta. Gene: Gah... Se eles conseguirem, teremos que fazer um milagre para ganhar a corrida. Allen: Vamos receber uma boa grana do governo, e, com sorte, mais investidores. Gene: Verdade. Gene e Allen caÃÂram no sono. Ao acordar, Gene ouviu um barulho muito alto e deu um salto. Era o avião pousando. Ele olhou pro lado e viu Allen dormindo. Gene: Isso é um coala disfarçado de Kerbal! Gene: ACORDA! -Ele deu um soco no braço de Allen- Só sabe dormir? Allen abriu os olhos, com muito esforço. Allen: gggNNNgNNnnnn! Gene chacoalhou seu corpo. Allen: Chegamos? Gene: Sim. Ao saÃÂrem do aeroporto, Gene e Allen trocaram um aperto de mãos. Gene: Boa sorte ao tentar convencer a equipe de pesquisadores. Allen: O mesmo pra você. Os dois riram, até ter sua diversão interrompida pelo jornal: Jornalista: A Krússia afirma ter enviado o primeiro satélite artificial ao espaço, e afirma ter coletado informações importantes sobre a radiação. Eles também enviaram uma foto direta do espaço, mostrando a curvatura da Terra e sua beleza ànoite. Gene: Droga. Allen: CORRE NEGADA! Os dois saÃÂram correndo feito loucos em direção aos seus objetivos. Eles sabiam que não iam ter muito tempo, mas que se conseguissem convencer a equipe, ganhariam da Krússia pela primeira vez. Gene havia chegado no laboratório. Gene: Olá. Sou seu chefe e colaborador por hoje. Vamos trabalhar. Gene puxou de sua pasta um papel com algumas anotações, entre elas, o tamanho do foguete, o tamanho do motor e o tipo de proteção que ele usava. Pesquisador Cristopher: Boa! Já tÃÂnhamos informações por causa do seu foguete, agora poderemos saber ainda mais e construir o nosso. Gene: E eu já tenho tudo planejado. Ele puxou outra folha de sua pasta com um plano de foguete. Pesquisador Cristopher: YES! Menos tempo planejando e mais tempo construindo! Fantástico! Gene olhava para ele com uma cara pessimista. Cristopher: O que foi? Gene: Não vamos conseguir construir o foguete tão cedo. Precisaremos de dinheiro e das especificações de Allen. Gaben entrou no laboratório segurando um pacote. Gaben: Olá, CDFs. Como vai o progresso? Gene: Mais ou menos... Precisamos de dinheiro e das especificações de Allen. Nem sequer sabemos se o outro laboratório vai aceitar a proposta. Gaben: Hm... Bem, tenho boas notÃÂcias. Consegui convencer o governo a nos pagar, já que somos a única esperança dos Kerbais Unidos da América. Gene: Ok, o quê mais? Gaben: Allen me ligou falando que eles aceitaram nossa proposta. Vamos botar o primeiro organismo vivo em órbita! Além do mais, descobri uma coisa: O motorista que tentou matar vocês era Krusso. Gene: Eu já imaginava. Gaben: E recuperei seu Nokia. Gene: SÉRIO? EU TE AMO, VELHO! Gaben jogou o celular nele, Gene desviou e o Nokia acertou o chão. Gene: Maravilha. Você não sabia que Nokias eram indestrutÃÂveis? Gaben fez um facepalm. Algumas horas atrás, no outro lado do paÃÂs... Allen: Professor, vim com uma proposta que você vai adorar. Prof. Jones: O que foi? Allen: Se você aceitar nossa proposta, vamos botar as suas plantas no espaço. Prof. Jones: Por que? Allen: Sou o comandante da KASA. Nós temos os foguetes, você tem as plantas. Prof. Jones: Vou assinar a papelada. Allen: Também estamos aceitando pesquisadores, caso você quiser fundir seu laboratório com o nosso. Prof. Jones: Calma. Quero ver se vocês conseguem ao menos botar uma planta no espaço, depois falaremos disso. Allen: ... Prof. Jones: O compartimento mede 2 metros de raio e pesa meia tonelada. Espero que seu foguete aguente. Allen: Afirmativo. Vou voltar para a KASA agora, por favor, envie seu compartimento até amanhã. Prof. Jones: Espero não me arrepender. Allen: Eu também. Algumas semanas depois... Gene estava no escritório de Gaben. Gene: Finalmente a peça chegou, podemos lançar o foguete agora. Gaben: Ainda não, teremos que apresentar o foguete ao governo. Me dê as especificações e eu cuido disso. Gene puxou uma folha de sua pasta e anotou algumas informações: "Massa: 238,124 toneladas. Custo: 34.640 kréditos. Raio: De 2 a 4 metros. Altura: 30,75 metros. Capacidade: 3,485 toneladas." Ele alcançou a folha a Gaben. Gaben: Ótimo. Vá lá, mande preparar o foguete. Vamos recuperar nossa honra. Javascript is disabled. View full album 2 horas depois... Gene: Ainda temos que analisar todas as informações que conseguimos. Em breve, botaremos o primeiro Kerbal em órbita da Terra! Allen: Isso aÃÂ! E vai ser demais! Gaben: Gene e Allen, o presidente está nos chamando. Gene e Allen: O PRESIDENTE? Os dois se dirigiram àCasa Verde. Presidente Kixon: Olá, administradores da KASA. Vejo que vocês tiveram um grande sucesso na sua empreitada, mas agora é hora de falar sobre negócios. Allen: Sim, nós botamos o primeiro organismo vivo em órbita... só não durou muito... Presidente Kixon: Bem, eu tenho uma proposta para vocês. O que acham do governo americano financiar suas despesas, e, em troca, vocês cumprirem nossas missões? Gene e Allen olharam para Gaben, que acenou com a cabeça. Gene e Allen: Nós aceitamos. Presidente Kixon: Ótimo! Aposto que faremos uma ótima parceria. Sua primeira missão será botar uma sonda em uma órbita alta, para que possamos estudar o Cinturão de Van Alien adiante. Em seguida, queremos botar mais organismos no espaço. Façam o foguete o quão caro precisarem, deixe conosco. Gene olhou para Allen e Allen olhou para Gene. Gene e Allen: VAMO SIMBORA! Gene e Allen estavam num bar tomando um bom drink. Allen: Então, o que tu acha que temos que fazer agora? Gene tomou um gole. Gene: Eu estava com umas ideias. Acho que podemos usar o potencial absurdo do nosso lançador e-- Ele acabou com tudo que tinha no copo. Gene: Keus, essa bebida é boa! Garçom, me serve mais uma! Allen: Continuando...? Gene: Ah, sim. Eu acho que podemos extrapolar o lançador e lançar uma nave até a Lua. Allen: ATÉ A LUA? Todos no bar olharam pra eles com uma cara de "a cerveja mexeu com a cabeça deles." Um homem no canto pegou um bloco de notas e começou a anotar o que os dois estavam falando, com o rosto coberto, mas também levemente espantado. Gene: Você tem esse problema, né? Tsc. Continuando, eu tenho um design que, com um pouco de sorte, nos levará até a Lua. Allen: Mas como? Já tivemos dificuldade pra entrar em órbita, ainda nem orbitamos muito alto, mas ir àLua é loucura. Gene se reajustou na cadeira. Gene: Às vezes temos que arriscar tudo de uma vez. E essa é a nossa chance de HUMILHAR os Krussos. Allen: Você é maluco. Gene: Heh, diziam o mesmo pra Keinstein... Afinal, você topa ou não? Somos uma equipe, e temos que decidir isso juntos. Allen estava tenso. Allen: Gah! Vamos logo, e se não der certo... Gene: Se não der certo, não é o fim. Allen: Agora, me escuta, Gene. Tem um cara lá no canto, do seu lado direito, que anotou tudo o que nós conversamos. Não podemos deixar ele fugir. Gene: E como você viu ele? Allen: Visão periférica. Acho que eu consigo desmaiar ele, mas você terá de matá-lo. Gene: Nós não podemos simplesmente prender ele? Além do mais, só tenho uma bala... Gene começou a lembrar de Gaben entregando a arma a ele mais cedo. Gaben: Todo mundo tava tentando te matar, mas agora pararam. Certamente estão planejando uma nova tentativa, portanto, pega isso. Gaben jogou um revólver na mão de Gene. Gaben: Você não tem juÃÂzo garoto, não tenha medo das armas. Eu soube do que aconteceu... Me desculpe por aquilo. Eu não devia ter te envolvido. Gaben jogou a bala para ele e viu uma lágrima descendo no rosto de Gene. Gaben: Olha, me desculpa, de ver-- Gene: Deixa. Eu já devia ter superado aquilo. Sou só um garoto chorão que ainda não cresceu. Ele colocou a bala no revólver e ergueu a cabeça. Gaben: Há, gostei de ver! Vê se supera isso, tá bom? E use essa bala com cautela, não quero que você use ela àtoa. Então Gene voltou a realidade. Allen: Quem sabe. Mas é arriscado e ele pode acordar no meio do caminho. Gene: Hum... Vamos ter que ver. Os dois esperaram dez minutos até o sujeito sair. Garçom: Aqui está a conta. ???: Obrigado. Outro garçom: Sr, posso tirar seu copo? Allen: Não. O sujeito foi saindo do bar, e quando passou pelos dois, Allen pulou e acertou as têmporas dele com o copo, que partiu na hora. O sujeito caiu no chão, inconsciente. Allen: Agora, Gene! Gene sacou sua arma e mirou na cabeça. Naquele momento veio a lembrança do que tinha ocorrido. Gene: Eu.. Não consigo. Allen: O quê? Gene: EU NÃO CONSIGO ATIRAR EM ALGUÉM! Ele caiu de joelhos e perdeu a força dos braços. Allen foi em direção a ele, o levantou e agarrou seu braço com a arma. Allen: ATIRA, GENE! Gene: Eu não consigo! Me solta! Allen: Atira logo!! Gene: ME SOLT-- Bang. Gene se calou. "Me ferrei", ele pensou, mas ao olhar para o lado, vi que o tiro pegou de raspão no braço de Allen. Allen: Gene, seu idiota! Garçom, não fale nada sobre isso, e, por favor, me empreste seu telefone. Gene se levantou, olhou a arma e a guardou no bolso. Ele imaginava que se a deixasse ali, alguém o incriminaria. Gaben: Alô? Allen: Oi, cara. Adivinha, me ferrei de novo e levei um tiro de raspão. Gaben: Como assim? Você está bem? Allen: AI, tá doendo muito. Cara, eu preciso que alguém venha capturar um sujeito aqui, ele era um espião. Gaben: Então eles não estão parando mesmo, não é? Vou mandar uma equipe até aÃÂ, mas pra comprar as bandagens e pegar um Kardenal vai demorar um pouco. Allen: Quanto tempo? Gaben: 15 minutos, eu acho. Melhoras, Allen. Até. Allen: Até. Gene tirou pote de Kutella e entregou para o garçom. Gene: Garçom, shiu. Você não viu nada. Garçom: Ok! Quando a equipe chegou no carro, eles perceberam que o homem estava acordando e deram um chute de leve nele, que desmaiou de novo. Homem do SAKO: Venham, vocês dois. Vamos para KASA agora. Gene: O que é SAKO? Homem do SAKO: Serviço de Atendimento a Kerbais Ossudos. Allen: Por que ossudos? Homem do SAKO: Vai saber! Começaram a enrolar uma bandagem em torno do braço de Allen, injetando um Kardenal no braço dele pra que ele parasse de reclamar da dor. Ao chegarem na KASA, eles jogaram o homem pra fora do veÃÂculo e deixaram os dois saÃÂrem. Gene: Vou ter que carregar ele, né? Que droga. Allen: Você pode ser um palito, mas eu levei um tiro. Não reclama. Gene o segurou nas costas e o levou até o escritório de Gaben. Gene: O que fazemos com ele? Gaben: Talvez isso seja ilegal, mas teremos que construir uma prisão temporária. Allen: Vai ser caro, né? Gaben: Não. Uns 4 mil kréditos dão conta. Gene: Eu estava com um projeto novo, e com ele, dentro de 6 meses para construir o foguete, conseguirÃÂamos chegar àLua. Gaben: Parabéns. Mas guarde esse projeto com você. Gene: Por quê? eu estou tão perto de terminar ele! Gaben: Você se lembra que o presidente nos mandou botar um homem no espaço primeiro. Vamos fazer isso. Gene guardou o design em sua pasta. Allen: Cara, como tu guarda tantas notas numa pasta? Gene: Sabe, eu uso a mesma magia que as mulheres usam nas bolsas. Allen: Tá. É maior por dentro. Gene: Exatamente. Gaben: Agora, os seus cientistas vieram com um projeto de um avião que carregaria um Kerbal para fora da atmosfera e retornaria inteiro. Gene: Ótimo! Menos dor de cabeça pra mim. Gaben: Vamos começar a construir esse avião. Deve demorar uns 2 meses. Gene: Avise ao presidente que o primeiro Kerbal no espaço vai ser americano. Gaben: Afirmativo. Allen: O que vamos fazer no meio tempo? Gene: Você já sabe. De tarde cuidamos de casa e de noite cuidamos da KASA. Os dois desceram as escadas. Eles sabiam que uma nova era ia começar. Um mês e meio antes de terminar o avião. Allen: Putz! A gente devia estar contratando pilotos para nossas missões! Gene: Verdade. Mas vamos precisar de muitos kréditos para construir um centro de treinamento. Allen: Eu tive uma ideia. Contrate alguns astronautas. Gene: Ok, vão ser 5. Alguns dias depois... Gene: Consegui esses 5 pilotos da Marinha. Eles são: Malgun, Sherfred, Ronlo, Raysel e Shepdrin. Allen: Sobrenomes? Gene: Kerman. Allen: Ok, e o do Sherfred? Gene: Kerman. Allen olhou para Gene com uma cara estranha. Allen: Por que...? Malgun: Todos que começam a trabalhar em algum ramo fora-do-chão ganha um sobrenome a mais, Kerman. Allen: Esse Kixon, vou te contar... Gene: Tá, mas por quê você nos chamou para um parque de diversões? Allen: He-he. Eu aluguei ele por 1 mês, e vocês vão treinar nele. Sherfred: Mas eles são coisa de criança! Allen: Bom, digamos que eu ganhei uma chave inglesa e comecei a brincar com ela. Gene: Vish. Allen: Bom treinamento, rapazes. Um treinador vai cuidar de vocês para que não treinem pouco. Ronlo: Quem? Allen: Leonardo Kchulz. Malgun: E quem é esse cara? Allen: Ele prefere se chamar de Léo Kstronda. Os astronautas se olharam e pensaram "Ferrou!" Um mês antes de terminar o avião. Gene: Como anda o treinamento? Ronlo: Bem, mandou um abraço. Gene: Sério. Ronlo: Todos já vomitaram no kamikaze. Gene: He-he. Vai se acostumando. Alguma reclamação? Ronlo: Não. Se bem que mais hambúrgueres iam fazer bem! Gene começou a rir. Gene: Vejo vocês depois. Ronlo: Até. Gene: Até. O avião havia sido construÃÂdo. Gene: Agora nós temos que decidir quem vai pro espaço hoje. Allen: Vamos ter que conversar com eles. Gene falou pelo megafone. Gene: Astronautas, reúnam-se na minha sala agora. Os 5 escolhidos chegaram na sala dele dentro de 15 minutos. Gene: Teremos que escolher o primeiro homem a ir para o espaço. Allen: Talvez vocês entrem em disc-- Malgun, Sherfred, Ronlo, Raysel e Shepdrin começaram a fazer vários "par ou ÃÂmpar" até achar o vencedor - Malgun Kerman. Gene e Allen se entrolharam. Allen: Isso foi mais rápido do que eu esperava. Gene: VAMOS LANÇAR ESSA CRIANÇA! Gene foi para o escritório de Gaben. Gaben: Já sabe, né? Gene já tinha a ficha técnica em mãos. "K-1: CONFIDENCIAL" Comprimento: 15,25 metros. Massa: 23,238 toneladas. Custo: 31,600 kréditos. Raio: 1,25 a 2 metros. Plano de lançamento: Levantar vôo, fazer uma curva para ir àdireção sul, atingir o espaço, retornar e pousar. Gaben chamou a imprensa - o primeiro Kerbal no espaço seria Americano! Repórter: Agora me diga, sr. Gene, o que é o K-1? Gene: K-1 é um avião de última geração desenvolvido pelos Kerbais Unidos da América, que lançará o primeiro homem para o espaço e o retornará com sucesso. Nós também temos planos de construir um Ãâ€nibus Espacial a partir deste design. Repórter: Quem é o piloto? Gene: Malgun Kerman. Javascript is disabled. View full album Gene e Allen estavam conversando sobre a vida, o universo e tudo mais. Gene: Ainda bem que aceitaram a Explorer 2. Allen: Agora vamos poder construir o lançador mais rápido, com menos burocracia. Gene: Em um mês a gente termina, aàvenceremos de vez os Krussos. Allen: Verdade. Allen trocou o canal da TV. Repórter Raven: Estamos aqui com Jim, o administrador da AER. E dessa vez trouxemos um tradutor. Raven: Você queria anunciar algo. O que era? Jim: Estamos quase falindo, graças a esse K-1 americano. Mas estou avisando que, dentro de 5 meses, vocês terão nossa vingança. Raven: Uau. Parece que a tensão só aumenta com o tempo. Mas vamos ver o que nossos rivais querem fazer! Gene desligou a TV. Gene: Ai, ai. Qual são as ideias desses Krussos? Eles não parecem bater bem da cabeça. Allen: E daqui a 30 dias a Explorer 2 vai ser terminada, ou seja, eles vão precisar de um milagre pra nos superar. Dia do lançamento. Gene alcançou as informações para Gaben. Javascript is disabled. View full album Cerca de uma semana depois. Gene: Que droga. Gastamos milhões àtoa. Allen: Verdade. Ainda assim, conseguimos informações valiosas sobre a Terra! Gene: É, tem isso também... Allen: O que acha de uma Explorer 3? Com menos equipamentos, mais leve e barata! Gene: Boa ideia, mas duvido que Kixon vá deixar. Allen: Então... O que acha de um Kerbal orbitando a Terra? Gene: Hm... Allen: Putz. Ferrou. Gene: O que foi? Allen: E se os russos estiverem criando uma nave dessas? Gene: Ai, meu pai. Tive uma ideia! Vamos lançar satélites geoestacionários, e em um deles, vamos botar uma câmera. Allen: Ideia idiota. Gene: Por que? Allen: Devemos lançar ele numa missão separada. Gene: Exceto que vai custar mais. Allen: ... Gene: Há, falei. Allen: TIVE OUTRA IDEIA! Gene se arrepiou. Allen: E se a gente mandar outra missão para a Lua, mas com a câmera ali? Gene: PrecisarÃÂamos de uma super-câmera. Allen: Você é o cara da ciência. Gene: Mas ia pesar de-- Allen: Você tem uma ideia melhor? Gene: ... Não. Ainda acho que satélites geoestacionários são uma boa ideia. Allen: Então bora! Gene e Allen foram reportar seus planos para o Presidente Kixon. Gene: Estamos com alguns planos para agilizar o primeiro homem a orbitar a Terra. Allen: Nós pensamos em botar 3 SaCos (Satélites de Comunicação) em órbita... Gene: E mandar outra Explorer pra Lua. Kixon pegou seu cigarro e o bateu no cinzeiro. Kixon: Tsc, tsc. Vamos deixar esse assunto de Lua pra outra hora. Mas me digam, por quê vocês querem 3 satélites geoestacionários? Allen: Espionar a Agência Espacial Russa. Kixon: Hm, boa ideia. Mas acho que é melhor lançar os satélites e depois o satélite espião. Allen: Por quê? Kixon: Vocês acham que a fábrica vai dar conta disso a tempo? Gene: Verdade... Se a gente lançar os 3 SaCos em uma nave, vai demorar 2 meses, mais um satélite, 2 meses. Allen: E se a gente botar uma câmera junto com um dos satélites? Gene: A câmera não vai dar conta de uma altura daquelas. Sem contar com a atmosfera que atrapalha também. Kixon: Vocês podem mandar um avião de noite. Eles nem vão perceber. Allen: Vamos contatar a Marinha e deixar isso nas mãos deles. Gene: Boa ideia. Allen: Então, vamos rever o contrato, Kixon. 3 SaCos, nenhuma Explorer 3 por enquanto e deixar a espionagem por conta da marinha? Kixon: Afirmativo. Pouco tempo depois, dentro da KASA... Gene: E então, o que acha que vai acontecer? Allen: Eu não sou a Mãe Kiná, mas acho que esse "feito maravilhoso" não vai ser de nada. Já lançamos o primeiro homem no espaço, então não temos com o quê nos preocupar. O telefone estava tocando. Gene: Alô, quem fala? Gaben: Sou eu, Gaben. Gene: E aÃÂ, cara! Nossa, há quanto tempo! Gaben: 3 dias. Gene: Nossa, pareceram meses. Mas e então, quais são as novas? Gaben: Más notÃÂcias. Gene:... Gaben: Os Krussos estão realmente construindo uma cápsula para humanos. E eles estão testando com já faz um bom tempo - Mandei um avião de acordo com os planos de Kixon no dia que ele me pediu, e outro uma semana depois. Eles estão testando desde então. Gene: Então... O que faremos? Gaben: Calma, pelo que eu vi no foguete, eles só estão planejando fazer um vôo curto, talvez nem alcancem uma órbita. Mas certamente vão quebrar o recorde de velocidade de um objeto tripulado. Gene: Devemos alcançá-los. Gaben: Sim. Você me contou que Allen tinha um design em mente - Ele ainda se lembra dele? Gene: Sim. Ele teve uma brainstorm e conseguiu criar todo o conceito por conta própria. Gaben: Nossa, o Allen teve uma boa ideia? É um milagre. Mas pelo menos já temos as planilhas, certo? Gene: Certo. Vou mandar fabricarem a cápsula. Mas e os SaCos? Gaben: Ah, sim. Contatei Kixon e ele disse para desistir deles e focar completamente na cápsula. Aliás, do que vocês vão nomeá-la? Gene: Mercúrio. A mais rápida, a mais queimada e a mais difÃÂcil de se alcançar. Gaben: Você de novo com esses trocadilhos. Boa sorte. Gene: Obrigado. Vou informar Allen assim que puder. Se tiver mais informações, me ligue. Gaben: Ok. Até mais. Gene: Até mais. Gene largou o telefone e começou a ir em direção ao quarto de Allen. Será que conseguiremos alcançá-los? Se eles já estão próximos de um vôo sub-orbital, vão conseguir muito prestÃÂgio e conseguirão orbitar a Terra muito cedo. -Ele pensou. *Toc toc* Gene: Allen, posso entrar? Allen: Sim. Ao abrir a porta, olhou pras paredes do quarto. Vários desenhos e várias análises de temperatura, suprimentos, mecânicas orbitais e, realmente, tudo que era necessário. Gene: Allen, você... Allen: Os cientistas não terão o menor trabalho. A cápsula já está desenvolvida. É hora de construÃÂ-la! Gene: E quanto ela pesa? Allen: Acredito que nossos lançadores atuais dão conta. Gene: Ótimo. Então, eu recebi um aviso do Gaben, e... Allen esbugalhou os olhos. Allen: Precisamos de um homem no espaço? Gene: Sim. Allen deu um soco na tela da sua TV. Allen: Vamos dar uma surra tão bonita nesses Krussos que nem um foguete vai conseguir tirar eles do chão! Gene ligou a TV. Repórter Julian: Estamos aqui com Jim, o administrador da AER. Jim, quais são seus planos para o futuro da agência? Jim: Nós vamos levaahh um homem em óóhhbita. Repórter Julian: Ao que parece, não precisamos mais de um tradutor. *Sorrisinho* Jim: Strelka 1. Os testes vão começaahh em 2 semanas. Em 2 meses e meio, levaahhemos um homem em óóhbita. Gene desligou a TV. Gene: Pelo amor de Keus, sempre que eu ligo a TV, aparece uma notÃÂcia da AER. Ele pegou o telefone e discou pra Gaben. Gene: Gaben! Gaben: Sim? Gene: Você viu a notÃÂcia que acabou de passar? Gaben: Claro. Vamos dar um jeito nisso ou não? Gene: Vamos. Mas primeiro, precisamos ver se nossos astronautas sobrevivem em microgravidade, esse tipo de coisas. Gaben: Nós já fizemos isso, com o K-1. Gene: É verdade, mas o perÃÂodo que eles ficaram foi minúsculo. Gaben: Então, o que acha de botarmos em órbita um satélite com algum ser vivo para imitar o ser humano, pra verificar isso? Gene: Não temos tempo. Gaben: Temos sim. Só precisamos de um lifter menor, mais barato e simples, assim poderemos construir ele em tempo. O que acha de um cachorro? Gene: Espera aÃÂ. Eu já tinha pedido um Atlas-1 pros SaCos. Podemos usá-lo pra botar em órbita o cachorro! Gaben: E como vocês vão testar a cápsula? Gene: Vou botar uma cápsula Mercúrio no lugar da padrão do K-1! Gaben: Boa ideia! Se conseguirmos lançar um K-1 em menos de 2 semanas, conseguiremos botar um homem em órbita a tempo. Gene: Vou pedir outro Atlas-1. Gaben: Ok, então. Esses Krussos nem sabem o que os aguarda. Gene:Vou contatar Allen. Gene desligou o telefone e foi pra seção de P&D. Gene: Allen! Allen: Eu? Gene: Você já tem uma Mercúrio pronta? Allen: Sim. Gene: Precisamos de 2. Allen: Ela é recuperável. Gene: Allen, supondo que lançássemos uma delas e quiséssemos lançar a mesma, quanto tempo iria demorar pra testar todos os sistemas da cápsula e lançá-la novamente? Allen: 2 dias. Gene: E quanto tempo demora pra construir um K-1? Allen: 10 dias. Gene: Ótimo. Eu e Gaben montamos um plano para ganhar dos Krussos. É mais ou menos assim: Gene explicou o plano. Allen: Beleza, por mim tudo certo. Esses Krussos demoraram demais, e não foi muito inteligente anunciar na TV o que eles iam fazer. Só espero que eles não tenham algum plano mirabolante ou coisa do tipo. Gene estava confiante. Ele tinha certeza que vencerÃÂamos dos Krussos, mas Allen estava com um mau pressentimento. Allen: Não foi muito boa ideia apressar a fábrica... Gene: Mas a nave vai voar de qualquer jeito! Ela é maravilhosa! Allen: O que acontece quando você tira uma pedra angular de uma estrutura? Gene: Ela desmorona. Allen: A nossa estrutura é a nave. A pedra angular é o refinamento. Gene: Nem se preocupe com isso. A nave vai aguentar bem, de acordo com as missões que estamos fazendo. Allen: Eu não tenho certeza. Se o design apressado falhar, o que faremos? Gene: Vamos consertá-lo e usar nas próximas missões. Allen: Vai dar tempo? Gene: Sim. Javascript is disabled. View full album Gene: ... Allen: Vamos chamar ela de um sucesso parcial. Enquanto isso, no outro lado do mundo... Jim: Hah. Esse teste não funcionou! Vamos ao lançamento da Strelka 1. E temos que anunciar àmÃÂdia. Jim revelou o lançamento da espaçonave, e falou sobre outro teste que havia feito há algum tempo - colocou baratas, mosquitos e um gafanhoto em órbita. Era hora da Strelka. Sua primeira missão seria apenas para um teste sub-orbital, e a segunda botaria um homem em órbita. Javascript is disabled. View full album Jim: Agora esses Americanos vão apanhar. Em 2 meses, vamos botar um homem no espaço! Um doutor entrou na sala de Jim. Doutor: Jim, nós temos um problema. Toda a equipe de biologistas e médicos está preocupada que Rodgas não sobreviverá. Eles querem um teste com um macaco. Jim: ... E se eu não fizer isso? Doutor: Eles vão se demitir. Jim sentou e pensou. Como assim, lançar um macaco? Isso iria tomar mais dois meses para construir o foguete. Jim: Ah, deixa. Esses Americanos não vão nos alcançar a tempo. De volta na América, 1 mês depois... Gene: Vamos lançar esse cachorro. Allen: Agora com uma cápsula 200% mais eficiente! Gene: 200%? Allen: Sim. Gene: ... Javascript is disabled. View full album Gene: Sucesso. Allen: Zzzz... Gene: Heh. Não esperava mais dele... Jim: Vamos lá, macaco. Javascript is disabled. View full album Jim: Bem, ocorreu como eu esperava. Agora tenho que ultrapassar os Americanos. Daqui a dois meses, eu espero. De volta na América... Gene: Agora é a nossa vez de brilhar. Allen: Com um homem em órbita, vamos jogar pra trás os Krussos. Gene: Sabe, Allen, eu tava pensando... O que acha de uma aliança com eles? Allen: Quê? Aliança? Esses caras são nossos RIVAIS! Gene: Quem te disse isso? O presidente Kennedy ainda não se pronunciou sobre isso! Allen: Se a gente fizer uma aliança, perderemos o investimento. PrecisarÃÂamos de grandes feitos para financiar as missões. Gene: Pois é... Mas talvez os governos do mundo todo se interessem na exploração do espaço. Malgun: Vai logo! Gene: Ok, ok... Javascript is disabled. View full album Gene e Allen estavam animados. O último feito da KASA, botar um Kerbal em órbita, trouxe grande prestÃÂgio para a agência. Sua verba tinha aumentado, e com ela, mais empregados e cientistas haviam sido contratados. Gene: Conseguimos. Agora não tem como esses Krussos nos superarem. Allen: É verdade. Allen se deitou em seu sofá e ligou a televisão. Enquanto pensava sobre o banquete que ele ia fazer pra comemorar o feito, um pensamento invadiu sua mente. Eles não tinham nenhum foguete capaz de levar cargas além da LEO. Allen: Gene. Tem um jeito sim. Sondas. Gene parou por um instante. Ele pensou no que estava acontecendo nas agências. Os krussos haviam demorado pra enviar uma carga em órbita. Poderia até ter sido por uma falta de planejamento, mas lhe parecia estranho. Gene: Será que eles estavam desenvolvendo outra coisa? Um foguete, uma sonda? Allen: É o que me parece mais provável. Se eles estivessem gastando mais recursos em missões não-tripuladas, faria sentido eles não terem posto um Kerbal em órbita tão cedo. E pensando bem, eles têm uma vantagem tecnológica na parte de sondas desde que lançaram o Sputnik 1. Gene: Bom, isso é um problema. Mas se nós dominarmos a órbita terrestre baixa, ainda terÃÂamos uma tecnologia superior, certo? Allen: Não por muito tempo. Se não explorarmos os ambientes fora da órbita da Terra, vamos ficar pra trás. Gene: Vou ligar pros engenheiros. Gene correu para pegar o telefone, acompanhado por Allen. Justo quando os dois estavam saindo do escritório, Allen ouviu uma notÃÂcia passando na televisão. Parecia relacionada ao administrador da Agência Espacial Soviética. Allen: Vai indo, Gene! Eu te alcanço. Allen parou para ouvir a notÃÂcia. Aparentemente, haviam destronado o administrador Jim de sua cadeira na AES por má conduta, além de prenderem-no por tentativa de homicÃÂdio. Allen foi atrás de Gene. A corrida não havia acabado. 2k visualizações - Mods usados (antigos) 10k visualizações - Triplo lançamento em um capÃÂtulo! (21) 15k visualizações - Mods usados (atuais) Edited December 10, 2015 by O Nerd Testando Link to comment Share on other sites More sharing options...
EuSouONumero345 Posted June 19, 2014 Share Posted June 19, 2014 WoohooMas por favor, não pense que não entenderÃÂamos o trocadilho xD (jk)Então....só imaginando...se algum dia a empresa falir....o pronunciamento deve ser mais ou menos assim:A Kasa caiu! lolololololololAgora, piadas horrÃÂveis a parte, gostei da idéia, o tÃÂpico KSP com uma dose explosiva (joke fail) de realismo, com o objetivo de enviar Kerbais para todos os corpos do Sistema Solar (Kerbolar?).Esperando o próximo post... Link to comment Share on other sites More sharing options...
O Nerd Posted June 19, 2014 Author Share Posted June 19, 2014 Obrigado Daniel! Estarei tentando atualizar o quão cedo possÃÂvel. Aliás, todos os capÃÂtulos estão sendo escritos na Thread principal, pra que sobre espaço pra opiniões e comentários. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Climberfx Posted June 20, 2014 Share Posted June 20, 2014 ahauhauhuahuahuahuhuaha. Boa piada Daniel.E manda ver ai Nerd. Link to comment Share on other sites More sharing options...
O Nerd Posted June 20, 2014 Author Share Posted June 20, 2014 Valeu gente! O apoio de vocês me dá vontade de continuar a escrever! Vou postar o próximo capÃÂtulo logo, basta eu terminar o miojo! Link to comment Share on other sites More sharing options...
O Nerd Posted June 20, 2014 Author Share Posted June 20, 2014 O 3º capÃÂtulo saiu do forno! Link to comment Share on other sites More sharing options...
O Nerd Posted June 21, 2014 Author Share Posted June 21, 2014 4º capÃÂtulo... Nenhuma opinião? Parece que sou só eu e minha história... Link to comment Share on other sites More sharing options...
EuSouONumero345 Posted June 21, 2014 Share Posted June 21, 2014 (edited) Já estou lendo já, não sei por que só loguei agora.Notas:*Gene é um "gênio".*Allen não peidou.*Keus xD*Todos os nomes dos Kerbais têm K. (exceções...)*Os dois irmãos criaram o termo "reentrada", que logo vai ser alterado para "A parte perigosa da Missão"*Kerbais unidos! Gene e Allen devem ser Kerbaricanos? Kerbamericanos? Kerbais-Unidenses?*Gene e Allen são ambiciosos*Bares no espaço* BOOSTARS* A Vida, O Universo, e tudo mais.*ASAS! Advanced Stability Augmentation System*Prontos para o lançamento!*Gene, o criador de nomes.* Nomes horrÃÂveis = facepalm* But now I only want you gone.*Kerbettes xDEstou adorando a história até agora, definitivamente continue! Edited June 21, 2014 by EuSouONumero345 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rian - Jeb - BRA Posted June 23, 2014 Share Posted June 23, 2014 Poderia dizer os mods de partes que vc está usando ?? exceto o Realism Overhaul. e Continuee Link to comment Share on other sites More sharing options...
O Nerd Posted June 23, 2014 Author Share Posted June 23, 2014 Alguns Addons:KW Rocketry;AIES AerospaceNovaPunchRftS Engine Pack (Esse é o pacote de correções pra motores que escolhi)Kerbal Alarm ClockAdvanced Jet EngineE alguns outros que não me lembro. Vou passar mais mods em breve, assim que eu me lembrar deles. xD Link to comment Share on other sites More sharing options...
O Nerd Posted June 23, 2014 Author Share Posted June 23, 2014 Ufa! 5º capÃÂtulo liberado! O maior que eu escrevi até agora.Por favor, deem notas para os capÃÂtulos, de 0 a 10. Sejam sinceros. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rian - Jeb - BRA Posted June 23, 2014 Share Posted June 23, 2014 Obrigado .- - - Updated - - -10 , Cara TàMUITO BOM ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
EuSouONumero345 Posted June 24, 2014 Share Posted June 24, 2014 Comecei a ler agora...Nossa, acho que ainda estou na terceira linha e já daria infinitos aplausos. Está fantástico! Link to comment Share on other sites More sharing options...
O Nerd Posted June 25, 2014 Author Share Posted June 25, 2014 O sexto capÃÂtulo sai ainda hoje - e ele vai revelar coisas que vocês nem imaginam... Link to comment Share on other sites More sharing options...
O Nerd Posted June 25, 2014 Author Share Posted June 25, 2014 O 6º cap. levantou voo! Será o fim de Gene e Allen? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nahim Posted June 26, 2014 Share Posted June 26, 2014 Nossa, isso sim que é History mode. Muito inspirador! Posta mais! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rian - Jeb - BRA Posted June 26, 2014 Share Posted June 26, 2014 man man man man to de cara COITADO DO GENE ( Link to comment Share on other sites More sharing options...
O Nerd Posted June 26, 2014 Author Share Posted June 26, 2014 Que bom que vocês estão curtindo. O que vai acontecer com Gene, só o tempo dirá... Link to comment Share on other sites More sharing options...
O Nerd Posted June 26, 2014 Author Share Posted June 26, 2014 Vou deixar minha criatividade se recuperar e espaço pra imaginar o que vai acontecer - O próximo capÃÂtulo só vai sair sábado! Link to comment Share on other sites More sharing options...
EuSouONumero345 Posted June 27, 2014 Share Posted June 27, 2014 Sticky Thread Link to comment Share on other sites More sharing options...
O Nerd Posted June 27, 2014 Author Share Posted June 27, 2014 Sim, graças ao Climberfx! Link to comment Share on other sites More sharing options...
O Nerd Posted June 28, 2014 Author Share Posted June 28, 2014 Com a vitória mais tensa que eu já vi, o 7º capÃÂtulo foi liberado! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Climberfx Posted June 28, 2014 Share Posted June 28, 2014 PeloAmordeDeus! Que joguinho feio.Mas Graças ao Júlio e principalmente Deus, nós ganhamos.UFA.Nerd, ainda vou ler suas histórias, mas ainda não foi o momento.Continua ai... Link to comment Share on other sites More sharing options...
O Nerd Posted June 30, 2014 Author Share Posted June 30, 2014 Ninguém tem alguma opinião?Eu gostaria que vocês dessem opiniões sobre o que vai acontecer - vocês podem mudar o rumo dessa história! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nahim Posted July 2, 2014 Share Posted July 2, 2014 O Kommunismo você quer dizer!A história tá muito louca. O que, aliás, faz parte do contexto do mundo kerbal...Como é uma história sobre a corrida espacial. Põe umas piadas sobre a Reversal russa!Ou o papel e lapis soviético.Ou a neurose muito louca da guerra fria, sabe, espiões fazendo coisas estúpidas e tudo o mas. (Pensando bem isso já tem)Ah hah ha! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts