Jump to content

KSP 0.90 - Beta then Ever!


Climberfx

Recommended Posts

Ainda bem que salvei meus mods num pen-drive, mas climb vc que usa o Mac os sabe como olhas as configuracoes ( não tem c cedilha :( ) nele?? e que quero saber se suporta o ksp, ou ate msm os mods que eu to usando principalmente o planet shine etc. Tbm pode me dizer aonde eu instalo eles???

Meu pai comprou ne natal pra mim um helicoptero o trex 450 e um telescopio, o telescópio e sempre bem vindo, embora não seja são potente ele tem um cone de 90mm, acho que ja era minha gtx 970, embora ainda reste um pouco de esperança. Talvez ele acabe me dando, mas não agr.

EDIT: Corrigindo 900mm pra 90mm. Antes que vcs me chingam por esse erro

Edited by Gustavo6496
Link to comment
Share on other sites

To usando todos. É raro ter algum que não roda. Posso sitar um que sei que é feito só para windows atualmente, aquele que faz o load só do que está sendo usado, economizando memória.

Tem acentos normais, que nem PC, com teclado US International. (Odeio teclados ABNT). Tá vendo, açoitado, cão, áéíóú, àèìòù, âêîôû, até os mais incomuns. äëïöü.

Eu já ficaria empolgado com o Helicóptero controle remoto, mas ainda mais se fosse de verdade, junto com o Breve de piloto/curso.

Para instalar é igual a PC, poe na pasta Gamesdata.

Olha lá a lista que to usando no .25, e esperando para ter todos no .90:

15767359568_9921a48f6d_o.pngMods list by Climberfx, on Flickr

Link to comment
Share on other sites

Gustavo, tu sabe quanto custa um bichinho destes? (Trex 450) Se eu fosse o seu pai e visse este post eu quebrava os mais de 2500 dilmas na sua cabeça... kkkkkkkkk

Quanto ao telescópio, é refletor ou refrator de 90mm? Qual o modelo? Seu pai gastou uns 3000 reais ou mais em toda esta brincadeira ai, com tudo que vc curte (vôo, astronomia). É bom sair da frente do PC as vezes. E não esquece de agradecer o velho. ^^

Edited by Phoenyx
Link to comment
Share on other sites

Concordo com o Phoenyx, tu ganhou uns baita presentões. eu ficaria super feliz com ambos, principalmente o Heli, mas também o telescope, ainda mais no meu novo AP.

Levanda da cadeira e vai descobrir outros muitos, aéreos e espaciais.

Link to comment
Share on other sites

Po nao adianta nada te um deli desses se vc não sabe pilotar, fui tentar pilotar e ele tombo :( meu pai me falou que vai me levar na pampulha pq la e cheio dessas pessoas que pilotam esse helicópteros ai eles podem me ensinar. O telescopio não sei como olha n indica nada, mas acho que refrator.

Mas climb como acesso esta pasta??? O máximo que eu sei ir e ate aq. Eu so to usando o mac pq amo viajando e meu pc e grande d+ para levar na viagem :( .

LFJJQbp.png

Link to comment
Share on other sites

Depende de onde tu instalou o KSP. (ou ksp_osx). Aqui eu tenho instalado na pasta Downloads. Mas o normal é por ele na pasta Applications, embora se tu tenha instalado com Steam, eu acho que ele vai para uma pasta de aplicativos da Steam, que não sei ao certo qual é.

Uma vez que tu saiba onde está instalado, vai para a pasta dele, e ai terá uma subpasta Gamedata. Poe todos os mods lá, segundo a regra de cada um dos mods, eles sempre explicam como tem que ficar a pasta de cada um deles.

Para navegar pelas pastas, no mac se usa o finder, que tu acessa clicando nessa carinha de duas cores feliz, o primeiro ícone da sua tela ai, canto inferior esquerdo.

Uma forma de tu procurar onde está a pasta, se tu fez instalação padrão ou steam, clica lá em cima no canto superior direito, o ícone da lupa. ai escreve dentro do campo que abre com o clique, "ksp_osx", ou só "ksp" ai ele vai te mostrar onde está, mas não é para clicar no ícone do jogo, mas sim na pasta do jogo.

Ele vai abrir onde instala o game. Ai é só proceder como expliquei acima.

Boa sorte. Se não conseguir me avisa.

EDIT:

Um vídeo passo a passa para te mostrar melhor, onde por os Plugins/Mods no Mac KSP.

Onde colocar os Mods do KSP no Mac.

EDIT2:

E aqui como habilitar seu Mac a por acentos, como mostrou interesse acima.

Como habilitar seu Mac a fazer acentos da língua portuguesa.

Edited by Climberfx
Link to comment
Share on other sites

@Gustavo6496: quando for fazer perguntas assim faz na Central de Ajuda.

Tem muita coisa pra mover, vou deixar por aqui mesmo, pelo contexto.

Mas posta la dá próxima vez, fica mais fácil de o pessoal ver, e vão responder mesmo assim.

Sempre quis ter um telescópio.

Link to comment
Share on other sites

OH3Wk8y.jpg

[TABLE=width: 900, align: center]

[TR]

[TD]Bem-vindos ao grande tópico de discussão do KSP 0.90 "mais Beta do que nunca"!

Olá pessoal e bem-vindos à versão 0.90 de Kerbal Space Program, que está "mais Beta do que nunca"!

A versão 0.90 marca a transição do estágio de desenvolvimento de jogo de Alpha para Beta, e irá introduzir os componentes finais do modo carreira que estavam faltando. Essa então é a versão que torna o jogo "completo": todos as grandes partes essenciais do jogo foram incorporadas e os desenvolvedores irão mudar o foco de implementar novos aspectos e características para polir os existentes, balanceamento e correção de bugs.

A atualização contém vários novos aspectos e renovações em sistemas que existiam anteriormente, que combinados fazem uma das maiores atualizações, senão a maior, já feita dentro da história de três anos do jogo.

Assim como todo lançamento, esse tópico será usando para centralizar a discussão sobre a nova versão para que o fórum continue ativo com tópicos de outras discussões também.

[CLIQUE AQUI]

Para o anúncio oficial do lançamento de Kerbal Space Program 0.90 'Beta Than Ever'. (Em inglês)

[CLIQUE AQUI]

Para a lista oficial de perguntas frequentes. (Em inglês)[/TD]

[/TR]

[/TABLE]

oSl48xQ.png

[TABLE=width: 900, align: center]

[TR]

[TD]Instalações Atualizáveis

No modo carreira o Centro Espacial de Kerbal irá avançar com seu programa espacial. Comece com pequenas construções e funcionalidades limitadas e cria sua Agencia Espacial com instalações capazes de lançar e gerenciar todas as missões que você sempre sonhou em fazer. Cada instalação, como o Complexo de Treinamento de Astronautas, o Prédio de Montagem de Veículos e a Estação de Rastreamento podem ser atualizadas separadamente, desbloqueando novas capacidades e bônus para o seu programa espacial. Escolha sabiamente onde gastar seu dinheiro: construir melhores instalações não é barato e você pode acabar ficando sem grana.

Experiência e habilidades dos Kerbals

Seus kerbals favoritos ganharam habilidades específicas quando contratados: seus pilotos, cientistas e engenheiros irão ganhar habilidades de acordo com sua especialidade adquirindo experiência em missões. Pilotos irão aprender como uma nave é controlada e serão capazes de controlar a orientação da sua espaçonave ou prover controle de estabilidade durante um vôo; cientistas têm vantagem ao coletar dados científicos já que suas habilidades analíticas lhe dão bônus em ciência; e um engenheiro experiente pode reparar partes específicas de sua nave que pode salvar sua missão.

Editor overhaul

Novas opções de filtro foram adicionadas aos editores, os quais foram refeitos do zero. Agora você pode procurar por partes não somente por sua categoria, mas também por recursos, tipo de módulo, nível de tecnologia e muito mais. Caso você queira adicionar seu próprio filtro, agora isso é possível também, deixando que você liste suas partes favoritas em um só lugar. E como se isso já não bastasse, agora há também a opção de listar as partes de acordo com sua massa, custo e nome.

Outra novidade na hora de construir são os aparelhos de construção, que permitem que você tenha um controle melhor na posição das peças de sua nave. A função de alterar a peça "raíz" de sua nave também foi adicionada, assim você não precisa reconstruir a sua espaçonave se você decidir que aquela peça deveria estar em outro lugar.

Partes do Mk3 Spaceplane

Depois da grande alteração nas partes do Mk2 Spaceplane na versão 0.25 agora temos muito mais opções tratando-se do Mk3 Spaceplane: as partes já existentes foram atualizadas e outras novas introduzidas, e todas foram aumentadas em tamanho para que sirvam com cargas maiores e mais pesadas; perfeitas para contruir estações espaciais estilo "Ãâ€nibus Espacial"!

Mais Contratos

Kerbal Space Program versão 0.90 integrou o mod "Fine Print (by Arsonide)" ao jogo. Essa adição traz uma grande nova lista de tipos de contrato para que você possa escolher, adicionando diversidade ao sistema de contratos. Inspecione áreas, lance satélites em órbitas precisas, capture asteróides, construa estações espaciais e monte bases em planetas ou luas. Está tudo incluído e deve proporcionar a qualquer jogador um desafio adequado ao seu nível de habilidade e interesse.

Mais Biomas

O sistema de biomas teve uma vistoria pela primeira vez em Kerbal Space Program. Com a ajuda do entusiasta e streamer Tanuki Chau, todos os planetas e luas no jogo têm novos biomas que os jogadores podem explorar. Desde os canions de Dres aos picos de Pol, o jogo agora conta com mais de 100 biomas únicos. Cada um desses lugares representa um novo local de onde seus Kerbals podem colher, analizar, recuperar e enviar dados.[/TD]

[/TR]

[/TABLE]

[TABLE=width: 900, align: center]

[TR]

[TD]2PpyG1o.png[/TD]

[TD]CYap4g7.png[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD=align: left]

  • Uma revisão completa dos editores (veja abaixo)
  • Construções atualizáveis no Centro Espacial, cada atualização terá um efeito diferente (veja abaixo)
  • Terreno e crawlerway mudam conforme o estágio da construção
  • O Centro Espacial visto de dentro das outras construções irá alterar mostrando o atual nível das construções e as destruções
  • 15 novas partes para o Mk3 Spaceplane
  • Kerbals agora tem papeis diferentes e uma gama de habilidades que podem desenvolver de acordo com sua experiência:
    • Cientistas aumentam o valor dos dados recolhidos, valor de transmissão e o fator bônus do laboratório (quando operando um).
    • Engenheiros são capazes de reparar partes quebradas como rodas de Rovers, trens de pouso, e também reempacotar os paraquedas.
    • Pilotos possuem controle de manobra e estabilidade em diferentes níveis. SAS básico disponível contato que haja pelo menos um piloto a bordo.

    [*]Tripulação pode ser dispensada (se disponível) ou dada como morta (se perdidos).

    [*]Controle de estabilidade (SAS) não estará mais disponível em qualquer nave de graça. Um piloto ou uma "operational SAS-cabable probe core" é necessária.

    [*]Novos contratos disponível com a integração de uma versão melhorada do mod "Fineprint".

    [*]Foram adicionados biomas à todos os corpos celestiais, mais de 100 no total.

    [*]Efeitos visuais: adicionada uma nova borda de destaque ao passar o mouse em cima de partes na interface de estágios, na escolha de uma nova peça raíz ou quando escolher uma nova parte para transferir a tripulação.

    [*]Adicionada bandeira da Agência Espacial Européia (ESA).

[/TD]

[TD]


  • [*=left]Botão "Remove" nas opções de criação do KSP Scenario agora funciona.
    [*=left]Adicionado novo "PreSAS" e "PostSAS" para o API da nave.
    [*=left]Comportamento da câmera em VAB e SPH revisados para que fiquem dentro dos limites da melhor maneira possível.
    [*=left]Texturas do KSC refeitas. Todos os prédios acendem à noite (exceto os que não possuem luz, como a pista nível 1).
    [*=left]Arrumados vários problemas em relação à persistência de prédios destruidos.
    [*=left]A grama do KSC agora utiliza coordenadas para uma disposição melhor.
    [*=left]Transição suave entre as texturas de terreno do KSC para o PQS.
    [*=left]Versão para Linux agora força o local de tread para 'en'. Solucionados a maioria dos problemas de instalação.
    [*=left]Varios problemas com o Desfazer/Refazer (ctrl+Z, ctrl+Y) nos editores consertados.
    [*=left]Mudança no fator derrapagem dos trens de pouso (era muito forte).
    [*=left]Arrumado um problema na rotação de partes e disposição usando simetria espelhada.
    [*=left]Arrumado um problema com a simetria em subgrupos depois de fixar uma parte-mãe utilizando simetria.
    [*=left]Todas as naves de versões anteriores serão compatíveis com a atual.
    [*=left]Naves existentes de versões anteriores necessitam que o arquivo seja salvo novamente no editor para que estejam disponíveis no modo carreira.
    [*=left]Auto-contratação irá respeitar o limite do Complexo de Astronautas.

... e muito mais

[/TD]

[/TR]

[/TABLE]

[TABLE=width: 900, align: center]

[TR]

[TD=align: center]rr45yu4.png

Gizmos

O editor tem agora um conjunto de funções que podem ser utilizados para a rotação e translação das peças, bem como um dispositivo auziliar que permite selecionar uma nova parte raíz para o foguete. Eles foram colocados, respectivamente, nas teclas [2], [3], e [4]. O sistema de coordenadas pode ser alternado entre "absoluta" e "local" com a tecla [F], e a simetria pode ser alternada entre radial e modo espelho pressionando [R]. Segurar a tecla [shift] durante a colocação ou enquanto os gizmos estão ativados, irão diminuir o snap de 15º para 5º. O sistema de rotação com as teclas "WASDQE" foi alterado para um resultado mais consistente.

Parts list

A lista de partes, assim como o resto do editor, foi completamente refeita. No modo "standard" as categorias estão como antes, com excessão de que os motores e os tanques de combustível foram divididos em duas categorias. O editor agora deixa que você mude para um modo avançado que adicionam filtros permitindo que você procure por partes de acordo com o tamanho, custo, massa e nome. Filtros personalizados agora também são possíveis, incluindo sucategorias para "subassemblies".

Geral

Como parte da reforma no editor, o VAB (Vehicle Assembly Building) e o SPH (Spaceplane Hangar) são baseados uma uma única cena, aumentando a consistência de controle e diminuindo a quantidade de codigos e assets que precisam para serem carregados. A lógica do editor foi reformulada para utilizar um "Finished State Machine framework", como em outras partes do jogo. A maioria dos atalhos de teclado podem ser re-mapeados de acordo com sua preferência e arquivos de naves podem ser carregados tanto no VAB quanto no SPH, independentemente de onde foram construidos originalmente. Houveram muitas outras alterações, incluindo um botão que mostra uma medição básica em sua nave (massa e tamanho) e a persistência de tripulação no editor foi arrumada.

[/TD]

[/TR]

[/TABLE]

[TABLE=width: 900, align: center]

[TR]

[TD=align: center]CzyEAJN.png

Upgradeable buildings!

Todos os prédios do KSC (Kerbal Space Center) podem ser aprimorados duas vezes, com modelos únicos para cada nível. No modo carreira todas as construções começam no nível 1 e podem ser melhoradas individualmente com a excessão dos postes de bandeira e o crawlerway (caminho entre o VAB e a plataforma de lançamento), que atualizam automaticamente baseados no level de suas outras instalações. Aprimorar as construções é bastante caro, e o custo de reparo também depende no nível atual da instalação.

Efeito de aprimoramento

[TABLE=width: 900, align: center]

[TR]

[TD]Nível[/TD]

[TD]VAB / SPH[/TD]

[TD]Launchpad[/TD]

[TD]Runway[/TD]

[TD]Tracking Station[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]1[/TD]

[TD]Limite de partes: 30[/TD]

[TD]Limite de tamanho: 20x21.2m

Limite de massa: 18t[/TD]

[TD]Size limit: 20x15x15m

Mass limit: 18t[/TD]

[TD]Map view

Orbit rendering[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]2[/TD]

[TD]Limite de partes: 255

Action groups básicos[/TD]

[TD]Limite de tamanho:36x39.6m

Limite de massa: 140t[/TD]

[TD]Size limit: 36x28x28m

Mass limit: 140t[/TD]

[TD]Map view

Orbit rendering

Patched conics[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]3[/TD]

[TD]Limite de partes: ilimitado

Action Groups personalizados[/TD]

[TD]Limite de tamanho: unlimited

Limite de massa:: unlimited[/TD]

[TD]Size limit: ilimitado

Mass limit: ilimitado[/TD]

[TD]Map view

Orbit rendering

Patched conics

Asteroid/unknown object discovery[/TD]

[/TR]

[/TABLE]

[TABLE=width: 900, align: center]

[TR]

[TD]Level[/TD]

[TD]Astronaut Complex[/TD]

[TD]Administration[/TD]

[TD]Research & Development[/TD]

[TD]Mission Control[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]1[/TD]

[TD]Limite da tripulação ativa: 5[/TD]

[TD]Limite de estratégias ativas: 1

Comprometimento máximo: 25%[/TD]

[TD]Limite de pesquisa de ciência: 100pts[/TD]

[TD]Limite de contratos ativos: 2[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]2[/TD]

[TD]Limite da tripulação ativa: 12

EVA ability

EVA flag planting[/TD]

[TD]Limite de estratégias ativas: 3

Comprometimento máximo: 60%[/TD]

[TD]Limite de pesquisa de ciência: 500pts

Amostras de superfície

Transferência de recursos[/TD]

[TD]Limite de contratos ativos: 7

Manoeuver nodes / flight planning[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]3[/TD]

[TD]Limite da tripulação ativa: ilimitado

EVA ability

EVA flag planting[/TD]

[TD]Limite de estratégias ativas: 5

Comprometimento máximo: 100%[/TD]

[TD]Limite de pesquisa de ciência: ilimitado

Amostras de superfície

Transferência de recursos[/TD]

[TD]Limite de contratos ativos: unlimited

Manoeuver nodes / flight planning[/TD]

[/TR]

[/TABLE]

Geral & Interiores

Todas as instalações são destrutíveis exceto a Runway e o Launchpad níveis 1. A caixa de diálogo para o aprimoramento de uma construção pode ser acessada clicando com o botão direito na mesma. Segurar [CTRL] e clicar com o botão direito em uma instalação abre um "debug option" permitindo que você destrua o prédio. Nos editores (VAB e SPH), cada nível traz um interior único, e a parte externa irá mudar mostrando o atual nível/destrução do resto do centro espacial.

[/TD]

[/TR]

[/TABLE]

[TABLE=width: 900, align: center]

[TR]

[TD]

DfJfveq.png

Kerbal Experience

Cada Kerbal possue uma especialização aleatória (piloto, cientista ou engenheiro) que traz benefícios a suas missões: pilotos experientes irão ajudá-lo a manobrar a nave, cientistas irão render bônus em pontos de ciência, e engenheiros podem reparar partes da sua nave caso quebrem. Kerbels nunca foram tão indispensáveis.

Pilot Trait Effects

[TABLE=width: 900, align: center]

[TR]

[TD]Effect[/TD]

[TD]Level 0[/TD]

[TD]Level 1[/TD]

[TD]Level 2[/TD]

[TD]Level 3[/TD]

[TD]Level 4[/TD]

[TD]Level 5[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]Allow stability assist / SAS[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]Orientate craft to prograde[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]Orientate craft to retrograde[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]Orientate craft to normal[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]Orientate craft to antinormal[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]Orientate craft to radial in[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]Orientate craft to radial out[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]Orientate craft to target[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]Orientate craft to antitarget[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]Orientate craft to maneuver[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png[/TD]

[/TR]

[/TABLE]

Engineer Trait Effects

[TABLE=width: 900, align: center]

[TR]

[TD]Effect[/TD]

[TD]Level 0[/TD]

[TD]Level 1[/TD]

[TD]Level 2[/TD]

[TD]Level 3[/TD]

[TD]Level 4[/TD]

[TD]Level 5[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]Repair parachutes[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]Repair landing legs[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]Repair wheels[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[TD]EJO5yrM.png....[/TD]

[/TR]

[/TABLE]

Scientist Trait Effects

[TABLE=width: 900, align: center]

[TR]

[TD]Effect[/TD]

[TD]Level 0[/TD]

[TD]Level 1[/TD]

[TD]Level 2[/TD]

[TD]Level 3[/TD]

[TD]Level 4[/TD]

[TD]Level 5[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]Bonus to science return from part[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]5%[/TD]

[TD]10%[/TD]

[TD]15%[/TD]

[TD]20%[/TD]

[TD]20%[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]Bonus to science return from vessel[/TD]

[TD]mtSpDLi.png....[/TD]

[TD]5%[/TD]

[TD]10%[/TD]

[TD]15%[/TD]

[TD]20%[/TD]

[TD]20%[/TD]

[/TR]

[/TABLE]

[/TD]

[/TR]

[/TABLE]

NOTAS: Esse tópico é uma tradução livre do "KSP 0.90 'Beta Than Ever' Grand Discussion Thread!" (link). Eu deliberadamente deixei de traduzir alguns termos, com receio de que iriam se confundir mais com a tradução do que com a palavra ou expressão em inglês que é utilizada no jogo.

Link to comment
Share on other sites

Como já temos um tópico de discussões, movi seu post para esse.

Climberfx, seria interessante adicionar uma quote do post acima no primeiro post do tópico.

Na próxima pode deixar que um post oficial sobre o update será criado.

Link to comment
Share on other sites

Serio, este 0.90 está lindo de se jogar. Só instalei 2 mods, o de recuperar os debris perdidos e um de novas sondas, pois de resto, está muito bom de se jogar sem mods. Jogar no difícil é muito tenso, mais estou conseguindo. Primeira vez que KSP me prender para valer, passei a madrugada toda jogando, e não estou com sono. Realmente está muito bom, esperando com ansiedade as próximas atualizações. Infelizmente meu Jebediah já morreu, deu um erro que esqueci de acionar o paraquedas, e a nave caiu perto do KSC. Me deu uma dó. ;.; ;.;

Edited by ick98
Link to comment
Share on other sites

telescópio é legal... eu tenho um desses mais simples... da pra ver os anéis de saturno com ele... uma coisa q é legal de usar com o telescópio é um notebook com Stellarium instalado... http://www.stellarium.org/pt/ :P

Se vc nunca pilotou um helicóptero antes, apesar desses novos terem acelerômetro e giroscópio pra estabilizar, seria bom colocar aquelas proteções em baixo...

rotopod-on-trex600.jpg

Edited by luizopiloto
Link to comment
Share on other sites

Vídeo sobre a update pronto:

A qualidade não ficou tao boa, nem do vídeo nem do áudio nem da informação, tive problemas como explico no fim do vídeo.

Edited by tetryds
Link to comment
Share on other sites

Gente 'o' , como o tempo passa voando , quando eu comecei a jogar KSP ele tava na Versão 0.10 ( se eu num me engano é essa quando num tinha nem Mun ) . E ele já esta em 0.90 Passando pra Beta 'o' ...

Sei lá é muito emocionante .. :')

Só espera meu notebook chegar e eu vou jogar até o Dia amanhecer .

Deixe sua opnião ai só pra min ter um gostinho da 0.90 :P

Só tenho uma pergunta , quando o KSP usar a Unity 5 ele vai pesar muito ? , pq na atual meu notebook já num aguenta MUUIITO ...:cool:

Link to comment
Share on other sites

Vlw Nahim :)

Em pessoal, estou movendo tudo sobre a atualização pra cá pra ficar melhor.

Mas não se preocupem, não vou ficar movendo tudo o que for postado, só o que for mesmo fora do tópico ou o que for sobre o update (do mesmo jeito que é feito com perguntas que vão para a central).

Não tem problemas dar uma fugida do tópico, só que quando é demais dai complica.

Estamos crescendo bastante (muito mesmo), e isso é ótimo, mas ainda não estamos perto de termos subfórums.

Também não quero que ninguém deixe de criar tópicos como queiram, só estou explicando o por que os de os posts sobre a atualização estarem sendo movidos.

Link to comment
Share on other sites

This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...