Jump to content

[1.0.2 (WIN) - 1.0.X (MAC/LINUX/WIN)] Patch de traduction français v4.1 BETA


simon56modder

Recommended Posts

Bonjour à tous !

Je me présente, simon56modder, je gère actuellement le patch français de traduction de KSP.

Il a été originellement créé par Galbar (KSP v0.23)

Ce patch fait partie du projet LanguagePatches dirigé par moi-même.

Attention!

Je suis en communication avec les développeurs du jeu pour une éventuelle traduction officielle et de ce fait le développement du patch est stoppé temporairement.

Merci de votre compréhension.

Le patch est actuellement en version bêta. Cela signifie que le patch ne traduit qu'une partie du jeu.

Nous travaillons sur le code du plugin et sur la traduction en elle même.

→
Pour voir l'avancement du travail, rendez-vous plus bas dans la section


Traducteurs

Galbar

simon56modder

killianMoonshine

Vandest


Participation

Si vous avez des compétences en traduction anglais › français ou en codage c#, vous pouvez vous proposer à la traduction de KSP en envoyant un e-mail ici:

languagepatchesforksp@gmail.com

N'oubliez pas de commencer le sujet de votre e-mail par ceci:

[TRADFR] <votre pseudo>

ou si vous voulez participer en tant que codeur:

[TRADFR - c#] <votre pseudo>

Je vous proposerai alors parmi plusieurs choix disponibles de traduction.

En fonction de votre choix je vous enverrai différents types de fichiers texte.

Si vous souhaitez être codeur, ne vous attendez pas à une réponse rapidement.

En effet il est difficile d'assigner du travail de codage alors que ce n'est que du travail de modification du code,

pas de création. Donc si vous avez envoyé un mail et que vous ne recevez pas de réponse, c'est normal !


License

Le patch contient différents fichiers de sources différentes ; par conséquent différentes licenses sont appliquées au patch :

Fichiers textes contenant les traductions Tous droits réservés

LanguagePatches framework par Thomas P., simon56modder : GNU Lesser General Public License

ModuleManager par ialdabaoth, sarbian : CC share-alike licens

Mini-AVC plugin par cybutek : GNU General Public License v3


Dons

Le patch est totalement gratuit. Aucun contenu n'est payant.

Faire un don, c'est m'aider dans mon projet de traduction, c'est motiver, c'est montrer que le patch vous est utile.

faire_don.gif


Téléchargement

La version Mac/Linux peut aussi être utilisée sur Windows, mais la version Windows ne peut être utilisée sur Mac ou Linux.

La version Windows est plus complète mais entraîne une baisse de FPS.

ATTENTION. Si la version Windows est utilisée sur une autre version que KSP Windows 1.0.2, elle cassera définitivement toute sauvegarde !

· MAC/LINUX (windows aussi)

dycU1gK.png

Compatibilité :

Plus ancien ✗ - 1.0 ✆- 1.0.1 ✆- 1.0.2 ✆- 1.0.3 âœâ€* - 1.0.4 âœâ€*

langfr-15px-Tux.svg.png ✆- langfr-15px-Apple.svg.png ✆- 15px-Microsoft_Windows_7_logo.svg.png âœâ€*

*est compatible mais la traduction n'est pas réalisée pour cette version.

WINDOWS (KSP 1.0.2 uniquement)·

WgeBkJF.png

Compatibilité :

Plus ancien ✗ - 1.0 ✗ - 1.0.1 ✗ - 1.0.2 ✆- 1.0.3 ✗ - 1.0.4 ✗

langfr-15px-Tux.svg.png ✗- langfr-15px-Apple.svg.png ✗ - 15px-Microsoft_Windows_7_logo.svg.png âœâ€


Problèmes Connus


  • [*=left]#7 : ModuleManager indique une erreur au chargement du jeu alors qu'aucun problème n'existe.

Les autres problèmes connus ont été corrigés en version 4.1.

Vous pouvez rapporter un bug directement sur ce post ou mieux : sur le bug tracker.

Edited by simon56modder
Compatibilité
Link to comment
Share on other sites

SECTION "PROCHAINE MISE À JOUR"

La prochaine mise à jour sera probablement la bêta 4.2 .

Dernière news

31/05/15:

Pas d'avancement récemment. Le traducteur killianMoonshine est très occupé IRL, et moi même mon temps est aussi beaucoup pris par le mod MouseCursorChanger

11/06/15:

Mod en progression depuis peu. killianMoonshine toujours occupé, j'ai quand à moi été occupé par le mod KTwitter mais me remet au patch français. Les bugs du code (uniquement pour Windows) pour une traduction complète ont été débuggés, mais cela a impliqué de recommencer le travail (voir ci-dessus album d'images) effectué récemment de zéro.

Les bugs de Kerbals scientifiques et de grappin d'astéroïdes ont aussi été corrigés et ces fonctionnalités seront disponibles sans problèmes dans la prochaine version.

12/06/15 : Publication de la bêta 4.1.

20/06/15 & 23/06/2015:

La prochaine mise à jour inclura plusieurs nouvelles choses :

- Les crédits sont traduits,

- le LanguagePatches framework passera en version 1.1,

- le texte Loading... affiché pendant le changement de scènes (ex: entre le menu et le centre spatial) sera traduit.

- ? le patch sera disponible en 1.0.3 ?

Le traducteur killianMoonshine sera de nouveau disponible début juillet.


Informations Complémentaires

Reprise du projet

Si vous souhaitez reprendre le projet, vous en avez l'autorisation si :

- vous m'avez envoyé une demande et que je ne vous ai pas répondu après deux mois ;

- vous certifierez avoir reprit le projet initial de Galbar puis moi-même ;

- vous montrez clairement que vous êtes autorisé à reprendre le projet, dans le cas où les conditions ci-dessus sont respectées, en renvoyant vers ce message ou sa traduction ci-dessous.

You are allowed to take the management of the project if :

- you sent me a request for that and I haven't answered you for a month at least ;

- you'll certify you took the original Galbar's and simon56modder's project ;

- you clearly show you're allowed to take management of the project by showing this French message or its translation.

Edited by simon56modder
news du 23/06
Link to comment
Share on other sites

Impressionant !

Je viens juste de découvrir qu'il y avait des patchs de traduction ^^

Un grand merci à tous les participants pour ce travail, déjà effectué et à venir.

Bon courage pour la suite ;)

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Je viens de voir un détail pas forcément important mais qui a accroché mon regard. Sur le second screen tu as dans la description de Kerbin

"Atteindre une orbite stable est l'une des premières choses que les programmes spatiaux en herbe s'efforce d'obtenir"

Ce sont les programmes spatiaux qui veulent atteindre l'orbite, donc on devrait avoir "s'efforcent" :) Quand au sens de la phrase je dirai que accomplir sonnerait mieux que "obtenir" .

En attendant c'est un sacré boulot et je peux sans trop m'avancer te remercier au nom de la petite demie douzaine d'anglophobes que je connais et qui sont très heureux de pouvoir jouer au jeu en français :D Tanque illou!

Link to comment
Share on other sites

J'ai remarqué une petite erreur, sur les scientifiques, ils ne sont plus considérer comme telle ce qui empêche de pouvoir restaurer les modules de science.

Sinon super mod :D

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Dernières News sur le développement du patch !!

La version 4.1 sera publié d'ici vendredi 12/06/15, 23h.

Mod en progression depuis peu. killianMoonshine toujours occupé, j'ai quand à moi été occupé par le mod KTwitter mais me remet au patch français. Les bugs du code (uniquement pour Windows) pour une traduction complète ont été débuggés, mais cela a impliqué de recommencer le travail (voir ci-dessus album d'images) effectué récemment de zéro.

Les bugs de Kerbals scientifiques et de grappin d'astéroïdes ont aussi été corrigés et ces fonctionnalités seront disponibles sans problèmes dans la prochaine version.

Edited by simon56modder
Link to comment
Share on other sites

salut

J'ai toujours le probleme du kerbal scientifique qui ne peut pas restore les expériences.

J'ai dl la derniere version, décompressé et copier/remplacer dans le dossier du jeux. Quand je relance j'ai toujours le bug ....

HELP

Link to comment
Share on other sites

salut

J'ai toujours le probleme du kerbal scientifique qui ne peut pas restore les expériences.

J'ai dl la derniere version, décompressé et copier/remplacer dans le dossier du jeux. Quand je relance j'ai toujours le bug ....

HELP

Essaye de supprimer complètement les anciens dossiers LanguagePatches et TradFR du dossier GameData avant de réinstaller la version 4.1. Si tu as toujours ce soucis, fait le moi savoir ;)

Edited by simon56modder
Link to comment
Share on other sites

salut

J'ai fini par supprimer completement le jeux de steam. Réinstallé, juste mis french language en mod (version win) je crée un mod carriere, et impossible de restore le goo!!

Galèreeeeeeeeee

Link to comment
Share on other sites

salut

J'ai fini par supprimer completement le jeux de steam. Réinstallé, juste mis french language en mod (version win) je crée un mod carriere, et impossible de restore le goo!!

Galèreeeeeeeeee

Bizarre... ça fonctionne pour moi.....

Tu peux toujours essayer de fouiller un peu dans les fichiers :

Tu vas dans le dossier KSP, puis dans GameData, TradFR et enfin cfg, et tu supprimes le fichier XPTraits.cfg.

Link to comment
Share on other sites

Etat du développement :

Le traducteur/développeur Allemand Thomas P. a réalisé une nouvelle version du framework LanguagePatches, permettant plus de flexibilité et très probablement une compatibilité sur Mac/Linux pour une traduction complète. Tout ceci est à voir et à régler mais ça semble bien se porter pour le moment.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
Ca m'a l'air interessant comme projet; et hop un petit peu de rep et un mail de candidature :)

Je suis en vacances (encore ! j'ai de la chance, ce n'est pas le cas de tout le monde, je ne m'en plaint pas) donc je ne pourrai rien te renvoyer avant 1 semaine et demi - 2 semaines, j'en suis désolé !

Au passage, petite info:

Du fait de la complexité de la migration complète vers uniquement le framework, nous garderons l'ancien système de traduction qui est d'ailleurs compatible avec la 1.0.4 depuis quelques semaines.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Bonjour,

je découvre et je vois avec plaisir que il y a une possibilité d'avoir en peu de français dans le jeu en 1.0.4. J'ai une petite question, je suis sous windows et j'ai quelques mods installés voir addons je dirai vu la quantité d'options que cela à inclus. Si j'installe la version qui est compatible avec la 1.0.4 qu'en est il des mods? ils resterons inchangés j'imagine mais est-ce que le jeu fonctionnera toujours?. Au moins j'aurai en peu de français.

MJ

Link to comment
Share on other sites

Bonjour,

je découvre et je vois avec plaisir que il y a une possibilité d'avoir en peu de français dans le jeu en 1.0.4. J'ai une petite question, je suis sous windows et j'ai quelques mods installés voir addons je dirai vu la quantité d'options que cela à inclus. Si j'installe la version qui est compatible avec la 1.0.4 qu'en est il des mods? ils resterons inchangés j'imagine mais est-ce que le jeu fonctionnera toujours?. Au moins j'aurai en peu de français.

MJ

Pas de problèmes pour ça en principe ! Le développement en ce moment est considérablement ralentit, notamment à cause de la décision de Squad concernant les traductions officiellement implémentées, du coup on ne sait pas trop comment s'y prendre ; si l'on doit continuer en sachant que la 1.1 contiendra peut-être une traduction officielle ou si on arrête tout parce que ça ne vaut pas le coup. Du coup il ne faut pas s'attendre - je pense - à une update avant la 1.1.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...
1 hour ago, yves21.haut said:

salut,

Une petite question, y aura t'il un patch pour la version 1.05?

merci beaucoup

Probablement pas, sans trop en dire, Squad espère implanter de nouvelles langues dans KSP dans le futur. Dans la 1.1 ou après, il est possible que le système de langue du jeu soit complètement changé, donc en attendant une décision définitive de Squad, on s'est dit que ça valait pas le coup de maintenir la traduction pour si peu de temps.

Et après il y a eu la 1.0.5, et la 1.1 a été repoussée à l'année prochaine, donc le temps d'attente est plus long que prévu au départ.

Pour plus d'infos, demande à @simon56modder, c'est lui qui gère tout.

Link to comment
Share on other sites

This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...