Kerbal101 Posted May 13, 2018 Author Share Posted May 13, 2018 @Dr. Jet Спасибо! Добавлю ссылку под шапку, если не возражаете. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dr. Jet Posted May 14, 2018 Share Posted May 14, 2018 8 hours ago, Kerbal101 said: @Dr. Jet Спасибо! Добавлю ссылку под шапку, если не возражаете. Если что - комменты сюда. Полезные дополнения и баг-репорты - на гитхаб. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stahhr Posted June 7, 2018 Share Posted June 7, 2018 (edited) Кто-нибудь собирается переводить DMagic Orbital Science? Я планирую перевести мод полностью, в том числе около 2200+ строк научных отчетов. Мне бы не помешала помощь еще 2ух локализаторов - работы много. Я уже начал прописывать LOC строчки в конфигах, и как минимум половина самой нудной работы сделано. Кто захочет помочь, отпишитесь - скину мыло. Edited June 7, 2018 by Stahhr Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dr. Jet Posted June 7, 2018 Share Posted June 7, 2018 8 hours ago, Stahhr said: Кто-нибудь собирается переводить DMagic Orbital Science? Я планирую перевести мод полностью, в том числе около 2200+ строк научных отчетов. Мне бы не помешала помощь еще 2ух локализаторов - работы много. Я уже начал прописывать LOC строчки в конфигах, и как минимум половина самой нудной работы сделано. Кто захочет помочь, отпишитесь - скину мыло. Переводить "науку" - это довольно нудный процесс. Удачи. P.S. Приглашать помощников нужно КУДА-ТО. На Гитхаб, битбакет или ещё какой ресурс, позволяющий совместную работу. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DanGSun Posted June 29, 2018 Share Posted June 29, 2018 Я начинающий разработчик модов. Что мне нужно, чтобы локализовать свой мод? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
RarogCmex Posted July 21, 2018 Share Posted July 21, 2018 @Kerbal101 Я участвовал в переводе ScanSat'a (где-то 60%).Один из первых переводчиков, получается. Сейчас хочу тоже поучаствовать, пусть и не знаю, на сколько меня хватит. Сейчас хочу заняться STX и/или Community Resource Pack'ом. Посмотрим. На zoho зарегистрировался, что дальше делать, непонятно Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
RarogCmex Posted July 23, 2018 Share Posted July 23, 2018 @Kerbal101 Обновил перевод контрактов в ScanSAT'е https://github.com/S-C-A-N/SCANsat/pull/326. Если нужно, могу скинуть перевод отдельно Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kerbal101 Posted July 29, 2018 Author Share Posted July 29, 2018 @RarogCmex Приветствую! Для перевода не нужно регистрироваться на Zoho, следует выслать разработчику merge request, что вы абсолютно верно сделали. Если есть время и желание поучаствовать в поддержании базы, напишите мне пожалуйста ЛС. Спасибо и с уважением! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Otavva Posted August 1, 2018 Share Posted August 1, 2018 (edited) Хм... А ведь я могу! Правда скажу честно - с самоорганизацией у меня не ого-го. Но над этим работаем... Ну а вообще если, что нужно - кидайте, переведу. P.S. Сорян. Я тут немного не понял: если хочу помочь - надо зарегаться на zoho? Edited August 1, 2018 by Kirill Otavva Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kerbal101 Posted August 4, 2018 Author Share Posted August 4, 2018 @Kirill Otavva Мы держим он-лайн таблицу модов под Zoho, которые сами используем и там, по мимо прочего указываем переводчика. Для чтения не нужно регистрации. Конечно, если переводчик сообщит нам о его работе в этой ветке, то мы добавим мод и его авторство в этом списке. Если вы хотите поучаствовать в поддержке этого списка модов, смело контактируйте меня через ЛС. -- -- -- -- Касательно переводов самих модов, это другое - вам нужно связаться с автором мода и уточнить шаги для перевода. Каждый автор делает все по своему. Если вы затрудняетесь выбрать или найти мод, который хотели бы перевести, - в первом сообщении вы найдете ссылку на "тему объявлений" в глобальном форуме, где авторы модов ищут переводчиков. После отсылки и подтверждения автором, можете ответить тут, чтобы мы занесли вас в таблицу. Надеюсь, что смог ответить на ваш вопрос... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Otavva Posted August 10, 2018 Share Posted August 10, 2018 (edited) @Kerbal101 Я начну с понедельника работу по переводу двух модов: Kronal Vessel Switcher и VOID: Unvoided. Автору отписался, он согласен. Локализация вообще к этим модам не прикручена так, что это будет для меня немного ново. Но я думаю, что справлюсь достаточно быстро. Edited August 14, 2018 by Kirill Otavva Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Davian Lin Posted August 14, 2018 Share Posted August 14, 2018 Внедрил основу локализации для мода Kerbal Star Systems (KSS). Одобрено автором. Изучите если есть желание. Ищу людей, которые смогут продолжить внедрять локализацию (пока только на инглише) для всех планет и отчетов. Один не справляюсь, времени практически нет.ССЫЛКА НА ФАЙЛ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kerbal101 Posted August 25, 2018 Author Share Posted August 25, 2018 @Kirill Otavva @Davian Lin Понял вас! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Otavva Posted September 7, 2018 Share Posted September 7, 2018 (edited) Ребят нужна помощь! Кто сможет проверить мою работу по переводу VOID? Я тут просто немножечко в завале и еле додумался как прикрутить локализацию (да я настолько глуп), но понять как скомпилировать я уже не в силах... Когда я просмотрел инструкцию по компиляции VOID'а я впал реально в ступор... Буду премного благодарен тем кто отзовётся! P.S. Ну и плюс в KSP я сейчас вообще не играю. Потому, что линь заел... (ну и ноутбук с интерашкой и дискреткой, несовместимый с линем; и куда же без других проектов - буду работать с картами OSM; да и линь переставлю на Дебиан... с нуля... в консоли...) Спасибо! Помощь отменяется. Edited October 5, 2018 by Kirill Otavva Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
grafnsk Posted October 3, 2018 Share Posted October 3, 2018 Всем доброго времени суток. Один вопрос: установил несколько модов из списка (MechJeb2-2.7.4.0, KerbalEngineer-1.1.5.3, SCANsat-v18.7 и ещё пару) как я они должны быть переведены на Русский но при запуске игры всё также английский язык =( Версия игры 1.4.5 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yadenisyur Posted October 3, 2018 Share Posted October 3, 2018 Добавил в X-Science возможность перевода на русский частично перевел. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Otavva Posted October 5, 2018 Share Posted October 5, 2018 @yadenisyur А почему у тебя «Кербин побережя»? 32 строчка. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yadenisyur Posted October 5, 2018 Share Posted October 5, 2018 5 hours ago, Kirill Otavva said: @yadenisyur А почему у тебя «Кербин побережя»? 32 строчка. Перевод произведен частично эта строчка взята из оригинальной инстукции, но биомы пока не знаю как перевести они вроде берутся из ксп без перевода. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
flart Posted October 5, 2018 Share Posted October 5, 2018 On 10/3/2018 at 1:43 PM, grafnsk said: установил несколько модов, но при запуске игры всё также английский язык Сама игра должна быть русская (в стиме в настройках), тогда и локализованные на русский моды будут на русском Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Otavva Posted October 5, 2018 Share Posted October 5, 2018 @yadenisyur У тебя просто ошибка в слове - не побережя, а побережья. Ты просто буковку пропустил. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yadenisyur Posted October 6, 2018 Share Posted October 6, 2018 On 10/5/2018 at 8:21 AM, Kirill Otavva said: @yadenisyur У тебя просто ошибка в слове - не побережя, а побережья. Ты просто буковку пропустил. ясно но все равно поправил на рабочий пример Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yadenisyur Posted October 9, 2018 Share Posted October 9, 2018 Добавил в ActionGroupManager cfg файл для русского языка но сам мод маленько сломан так как при включении режима карьеры группы действий все равно остаются доступны Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dr. Jet Posted October 20, 2018 Share Posted October 20, 2018 On 10/3/2018 at 1:43 PM, grafnsk said: Всем доброго времени суток. Один вопрос: установил несколько модов из списка (MechJeb2-2.7.4.0, KerbalEngineer-1.1.5.3, SCANsat-v18.7 и ещё пару) как я они должны быть переведены на Русский но при запуске игры всё также английский язык =( Версия игры 1.4.5 С каких пор Мехджеб переведён? Этого даже в проекте не было. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
desolaris Posted November 3, 2018 Share Posted November 3, 2018 Добрый. Сделал перевод для Universal Storage II - https://github.com/desolaris/KSP__RU_localization Прошу вычитать, стилистические\грамматические ошибки Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dimentia Posted November 3, 2018 Share Posted November 3, 2018 @desolaris Вам следует проверить ваш перевод в игре). Там многие строки не помещаются в меню. По памяти Spoiler #autoLOC_US_CentralPayload = Центральная полезная нагрузка #autoLOC_US_FuelTankSetupsAvailable = Доступные настройки топливного бака: #autoLOC_US_SecondaryBayDeployLimit = Предел раскрытия вторичного отсека Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.