Jump to content

tetryds

Members
  • Posts

    4,725
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by tetryds

  1. 1-Isso geralmente acontece porque os rovers tem os mesmos controles pra se locomover do que para tombar. Aí quando vc acelera ele tomba pra frente e tal. Vou fazer um guia sobre o que vc pode fazer a respeito disso. Você também pode tentar colocar as rodas mais espalhadas possível, ou seja, uma bem longe da outra (largo e comprido), aí diminui a chance de capotar. E pode pilotar no modo docking, seleciona ele no canto esquerdo embaixo da tela. Talvez aí vá precisar clicar no botão LIN, pra mudar o modo. 2-Não conheço o Scansat, se ninguém poraqui conhecer eu já dou uma olhada. Mas se vc não tentou ainda, pode ser alguma antena que tem que ativar, ou algum outro mod que ele precisa. Ou talvez ele não tenha suporte pra 0.24 ainda, não sei.
  2. Todos os compartimentos tão ocupados? Boa.
  3. Ouvi falar mesmo que muitos mods do KSP são um tiro no escuro. Por isso que os mods mais recentes são muito mais variados e modificam muito mais o jogo, o pessoal está descobrindo e se acostumando a como faz as coisas. custume, muita gente ia gostar de um mod que traduz até os menus. Acredito até que se você conseguir fazer isso eles implementem no jogo por demanda, assim como fizeram com o x64 e vão fazer com multiplayer. Até a gora o fator mais limitante pro pessoal é a língua mesmo, como se o jogo já não fosse complicado o suficiente. Aí você procura as coisas e só acha inglês, e se tenta usar um tradutor sai umas coisas completamente sem sentido.
  4. Video novo! Como o nosso colega Aztato já resolveu o próprio problema, segui como planejado. Fiz um guia apenas de como pousar rovers, ainda precisam de um sobre como construir? Se precisar é só pedir. Agora que já cobri os tutoriais mais importantes posso fazer muitos mais guias como esses, e terão muito mais guias do que tutoriais em si. Mas lembre-se de que um guia é para mostrar, não para ensinar. Se você não sabe como fazer, veja tutoriais, se você sabe mas não consegue, veja um guia.
  5. Pro pessoal que tá fazendo SSTOs: http://forum.kerbalspaceprogram.com/threads/86202-Better-SSTO-Spaceplane-Challenge-%280-23-5-0-24%29-Extended Acho que o Nahim é carioca sim. Sobre PT-PT, eu acho engraçado, mas dá pra entender. Pensando bem, tem partes do Brasil mesmo que falam de um jeito mais diferente do que Portugal, comparando como falam de onde eu venho. Mas tudo de boa. Ou melhor, tá susse, haha.
  6. Eu faria, mas preferiria que o Seven aparecesse poraqui pra dar permisão. Não quero roubar projeto de ninguém, haha. Digo, não sei como fazer mods, mas os textos dá pra traduzir. Se quiser ajuda custume, é só pedir.
  7. Combustível é um problema sério. Se colocar os tanques direitinho nem precisa de TAC FB, se a distância for pouca tira a assimetria no SAS. Também dá pra fazer umas gambiarras com dutos de combustível. Ah, e uma coisa, se você coloca tres tanques, e um motor em cada ponta ele queima combustível simétrico. Porque o motor pega do tanque mais longe, então cada motor pega do lado oposto. Aí é paciência até combinar perfeitamente o consumo com a quantia de combustível nos tanques das pontas (o do meio vai ser consumido pelos dois mesmo). Ou pode mover os motores, o que é chato também. Mas cuidado com dutos de combustível, evite criar loops a não ser que saiba mais do que muito bem o que está fazendo.
  8. Você pode simplesmente diminuir a potencia dos motores pra acertar o seu COT com o seu COM.
  9. Que estranho, aqui também mostra. Vai saber. Eu uso o imgur.com, não é muito de ter amigos e compartilhar as fotos, mas é bom se for só pra postar. Bem fácil de usar.
  10. But it's only a matter of RAM, KSP freezes on the background if you use fullscreen. Even with "simulate on background" checked. (it's broken)
  11. @Wanderfound: just open two KSPs and import the ship save to the stock one. Very simple, and fast.
  12. Então, o Spaceplane Plus vai ser adicionado no jogo na próxima versão! Só vão mudar um pouco as partes pra parecerem mais com as partes stock do jogo, ao mesmo tempo que vamos ver algumas (espero que todas) as partes de aviões remodeladas. Então vc pode usar SP+ sem se preocupar, imagina que é stock. FAR não leva em conta partes uma dentro da outra, nem totalmente nem parcialmente. Por isso você sempre vai ter problemas usando paineis pra fazer compartimentos. Use o do Spaceplane Plus, quando fechado ele vai setar tudo o que estiver dentro como "shielded" aí a aerodinâmica não afeta.
  13. Haha, boa luizopiloto! Gostei do seu módulo, manda um print de mais perto? custume, isso é verdade, SSTO é mais foguete do que avião, e qualquer coisa que colocar atrás do motor vai ser empurrada. Tanto é que é assim que fazem "thrustguns" e "jeb launchers". Aquele meu avião não é tão ruim, o problema é que ele não consegue puxar mais que 6G acima de 600km/h sem quebrar com o FAR. Aí os TurboJets não ajudam, são muito potentes. Se eu dar um nerf neles não fica bom, e se eu trocar pelo BasicJet desbalanceia o centro de massa. Aí eu só joguei fora mesmo. Pousar em cima daquela torre não é tão difícil, o difícil é fazer isso sem módulos SAS, sem RCS e usando motor a jato que tem uma histerese demoníaca. Levou tempo, mas deu. Agora pousar na antena, dá-lhe rcs... Ou cerveja. Eu não bebo, mas talvez ajude mesmo.
  14. Eu nunca gostei muito de SSTOs ou partes móveis, mas pode deixar que VTOL eu sei fazer: Imagens da 0.23.5, descartei esse avião, não é bom o suficiente.
  15. Sim, tentar colocar motores móveis é fria. Lembre-se de desligar os motores de dentro quando apontar pra frente, e deixar só o de trás. Eu acho que essas juntas não são tao fortes não. A resistência do ar do jeito que funciona no KSP padrão pode tar dando algum problema se voar rápido também. E toma cuidado com o fluxo de combustível, pode mover seu centro de massa e desestabilizar. Pera, seu foguete custa 11 milhões?????
  16. Great that you figured out increasing wingspan makes it better on your own. After a certain altitude your control sufraces won't help much, you may want to add some SAS modules. Be careful though, when flying at low altitudes using SAS modules can be harmful, if you have too many. The plane looks a lot better now. Are you still running on half tanks? I believe that you can try adding more fuel. On extreme cases you can use some engines controlled by action groups for extra control. Or just bring some RCS thrusters. What is the paylod it can bring to orbit?
  17. Here are some things you can try. I cannot guarantee that it will work, but these changes will at least make it respond better: But above 20km altitude it's hard to say, but one problem can also be that you have your COT above your COM, and not enough air to hold the nose up. If these problems persist with the changes above, try decreasing a bit the max thrust of the upper engines on the back. Edit: when applying those changes, try to do them on the order I mention, then it's easier to see what's going on with the indicators and graphics. And aparently all big planes will need some pitch up: http://i.imgur.com/LNVNujS.png
  18. Gostei do seu relay, Climber, deve ter dado muito trabalho mesmo. Só não entendi uma coisa, por que não tem nenhum com órbita inclinada ou polar?
  19. Você também pode usar esse pacote de partes do infernal: http://forum.kerbalspaceprogram.com/threads/65365-WIP-MSI-s-Infernal-Robotics-Model-Rework-(Structural-Pre-Release) E também pode usar esse mod pra ter as partes menores: http://forum.kerbalspaceprogram.com/threads/80234-TweakScale-Rescale-Everything!-(v1-22-2014-07-20-22-21-UTC)-Updated-for-0-24! Já posto umas imagens de como faz no molde de aviões Mk2. Edit: Dá pra fazer assim: http://i.imgur.com/u4KBPsI.png http://i.imgur.com/CClNdFh.png http://i.imgur.com/xFsS2F6.png Mas é meio complicado, recomendo que use os mods acima.
  20. Vc usa FAR? Se não usa pode deixar que ja te mostro como faz um compartimento simples. Vou fazer aqui um aqui agora.
  21. We are fine with them as they are now. In fact this is the single time I saw someone complaining about the nerf.
  22. Como eu já comentei, não esquente, todos nós temos muitas coisas pra fazer.
  23. @Climberfx: Ah sim, eu tenho eles aqui mas tinha até me esquecido, vlw. Eu só não tenho os que vinham depois do meu post, mas os anteriores estão salvos aqui. Sim, penso em algo parecido com o Wiki, mas com mais ilustrações e tal. Mas é pra ter mais coisas que o Wiki, por exemplo lá não diz o que é rendezvous. Outros termos em inglês chatinhos de traduzir também, por exemplo "landing", "touchdown", "lift-off" e tal. Se alguém quiser ajudar é só ver no Wiki o que está faltando no post que vai ter aí posta aqui ou manda por pm. Não precisa ser tradução perfeita, qualquer coisa eu corrijo ou incremento algo. Mas apenas de coisas relevantes sobre o KSP, foguetes e aviões. Edit: ahh, outra coisa muito importante, esse NÃO é um dicionário ingles-> português, é um dicionário nerdolês->português. Digo, se existe uma versão portuguesa da palavra é ela que terá preferência no dicionário, seguindo a palavra em inglês quando ela aparece no jogo e é importante. Mas quando a palavra não possui uma tradução vai ela mesmo. Por exemplo: -Periastro (ing-Periapsis): Ponto mais baixo de uma órbita em torno de qualquer astro. -Canard (ing): Superfície de controle posicionada àfrente do centro de gravidade. "imagem" -Empuxo: Empurrão, geralmente refere-se àforça gerada por um fluído que é desviado como em asas de aviões ou motores de foguetes.
×
×
  • Create New...