Jump to content

vladimir_v

Members
  • Posts

    11
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by vladimir_v

  1. Привет, парни! Пардон за задержку. Просто в отпуск свалил позагорать. Отпуск время занятое, не до игр :) 

    А перевод не оставил, так как немного не успел добить... Что ж, я гляжу, уже не нужен. 

    @Dr. Jet, ты случаем не доктор физико-мат. наук? Столь серьезный подход к переводу, я, пожалуй, оставлю NearFuture тогда со своим школьным английским и физикой)

  2. GPP реально огромный мод, я к такому пока не готов :), может в будущем. Тем более, что я еще не покорил все стоковые планеты

    Пока берусь за неспешный перевод большого пака Near Future Technologies 

    Буду обновлять это сообщение в процессе перевода.

  3. @Kerbal101перестаньте уже благодарить:D Вам спасибо за обновление темы!

    Переведены:

    • Cryo Engines - поправил перевод, автор мода изменения подтвердил. Оказалось уже переведено местным форумчанином Next_Star_Industries.  Я так понимаю, русский его не родной язык, поправил некоторые смысловые "кракозябры". Кстати, Naval Artillery System (NAS) переведены им же - можно зачислить в список переведенных, а гражданина на доску почета , а то мне там одиноко :)
    • Cryo Tanks - перевод готов, отправил автору мода.
  4. @Aerospacer по сcылкам вроде есть там файл локализации. Переведен

    @Kerbal101 авторы ответили. В след. свои версии должны добавить. Можно добавить в переведенные

    Начал просматривать

    Хотел Near Future взять, но пока времени не особо,а там текста немало... На будущие планы пока

    P.S. Кому не терпится, могут скачать переведенные файлы с github'а тут . Кстати, правки текста горячо приветствуются, переводчик из меня пока далеко не лучший:D

  5. Оформил коротенький Contracts Window + на github (раз и два не перевел - пока не встретил в игре, поэтому не понимаю контекста). Отписался авторам в темах, жду ответов, что то пока никак, может заняты... Ну, заодно сообщения набиваю:D 

    Личными сообщениями, думаю, побыстрей пойдет дело.

    P.S. @Kerbal101Auto actions переведен, в топике у вас в 2ух местах

  6. Kerbal101, я думаю в переведённые можно добавить моды, отмеченные в английской ветке:

    SCANsat - dev version - [Russian] 

    Astrogator - [Russian]

    Airlock Plus - [Russian] 

    Kerbal Planetary Base System - [Russian] 

    Feline Utility Rovers - [Russian] 

    Auto Actions / Автодействия - [Russian]

    Critical Temperature Gauge / Датчик критической температуры  - [Russian]

    Science Relay - [Russian]

    Near Future Spacecraft - [Partial Russian] 

    Я, кстати, добавил файл локализации на github'е для Community Tech Tree. Пока появилось свободное время, решил перевести. Автор мода всё никак не отвечает, но, надеюсь, я все сделал правильно. Как получу ответ, возьмусь за какой нибудь еще.

    P.S. Немного не по теме - а как в сообщениях прописывать ники вида "@nick" 

  7. Отлично, тема что надо. Однако, я тут в тупике, хотел написать на английском форуме человеку с запросом на перевод CTT, спросить никто этим не занимается ли, а форум не дает, говорит сообщений мало... Kerbal101, не поможешь? Или сообщения набивать идти...

  8. Всем привет! Я новенький в космической программе, наиграл часов 100, наверное, сейчас начал интересоваться модами. Только сейчас понял, какая огромная библиотека уже собрана/создана фанатами, куча интересностей... я спросить хотел на счет русского языка в модах. Сам я, в принципе, суть понять могу, но зачастую приходится таки в переводчик лезть. Нарушается "атмосфера":D

     Так вот, у каких модов есть русские локализации?  Видел в Kerbal Planetary Base Systems локализацию. Может есть список какой нибудь модов с переводом? Может кто то переводит, тогда и помочь можно, если требуется...

×
×
  • Create New...